Feedback

On a night, we drank wine, and between us

ูˆู„ูŠู„ ุชุนุงุทูŠู†ุง ุงู„ู…ุฏุงู… ูˆุจูŠู†ู†ุง

1. On a night, we drank wine, and between us
Was talk, like a breeze blowing on roses

ูก. ูˆูŽู„ูŽูŠู„ู ุชูŽุนุงุทูŽูŠู†ุง ุงู„ู…ูุฏุงู…ูŽ ูˆูŽุจูŽูŠู†ูŽู†ุง
ุญูŽุฏูŠุซูŒ ูƒูŽู…ุง ู‡ูŽุจู‘ูŽ ุงู„ู†ูŽุณูŠู…ู ุนูŽู„ู‰ ุงู„ูˆูŽุฑุฏู

2. We resume it, as the cup breathes fragrance
And sweeter than it, is what we repeat and express

ูข. ู†ูุนุงูˆูุฏูู‡ู ูˆูŽุงู„ูƒุงุณู ูŠูŽุนุจูŽู‚ู ู†ูŽูุญูŽุฉู‹
ูˆูŽุฃูŽุทูŠูŽุจู ู…ูู†ู‡ู ู…ุงู†ูุนูŠุฏู ูˆูŽู…ุง ู†ูุจุฏูŠ

3. The lips move, or the lily of the cheeks
The narcissus of the eyelids, or the rose of the cheek

ูฃ. ูˆูŽู†ู‚ู„ูŠ ุฃูŽู‚ุงุญู ุงู„ุซูŽุบุฑู ุฃูŽูˆ ุณูŽูˆุณูŽู†ูŽ ุงู„ุทูู„ู‰
ูˆูŽู†ูŽุฑุฌูุณูŽุฉู ุงู„ุฃูŽุฌูุงู†ู ุฃูŽูˆ ูˆูŽุฑุฏูŽุฉู ุงู„ุฎูŽุฏู‘ู

4. Until the cup and tipsiness spread through his body
And he leaned towards me, leaning on my shoulder

ูค. ุฅูู„ู‰ ุฃูŽู† ุณูŽุฑูŽุช ููŠ ุฌูุณู…ูู‡ู ุงู„ูƒุงุณู ูˆูŽุงู„ูƒูŽุฑู‰
ูˆูŽู…ุงู„ุง ุจูุนูŽุทููŽูŠู‡ู ููŽู…ุงู„ูŽ ุนูŽู„ู‰ ุนูŽุถูุฏูŠ

5. So I started feeling what was between my ribs
Of heat, what's between ribs of cold

ูฅ. ููŽุฃูŽู‚ุจูŽู„ุชู ุฃูŽุณุชูŽู‡ุฏูŠ ู„ูู…ุง ุจูŽูŠู†ูŽ ุฃูŽุถู„ูุนูŠ
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุญูŽุฑู‘ู ู…ุงุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ุถูู„ูˆุนู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุจูŽุฑุฏู

6. And I saw him having unsheathed his cold blade
So I saw the sword unsheathed from its scabbard

ูฆ. ูˆูŽุนุงูŠูŽู†ุชูู‡ู ู‚ูŽุฏ ุณูู„ู‘ูŽ ู…ูู† ูˆูŽุดูŠู ุจูุฑุฏูู‡ู
ููŽุนุงูŠูŽู†ุชู ู…ูู†ู‡ู ุงู„ุณูŽูŠููŽ ุณูู„ู‘ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุบูู…ุฏู

7. The straightness of a firmly held spear
The supple swing of the loins and grace of the gown

ูง. ู„ูŽูŠุงู†ู ู…ูŽุฌูŽุณู‘ู ูˆูŽุงูุณุชูู‚ุงู…ูŽุฉู ู‚ุงู…ูŽุฉู
ูˆูŽู‡ูŽุฒู‘ูŽุฉู ุฃูŽุนุทุงูู ูˆูŽุฑูŽูˆู†ูŽู‚ู ุฅููุฑูู†ุฏู

8. I flirt with its branch in the narcissus bed
And kiss the face of the sun at the rise of the auspicious one

ูจ. ุฃูุบุงุฒูู„ู ู…ูู†ู‡ู ุงู„ุบูุตู†ูŽ ููŠ ู…ูŽุบุฑูŽุณู ุงู„ู†ูŽู‚ุง
ูˆูŽุฃูŽู„ุซูู…ู ูˆูŽุฌู‡ูŽ ุงู„ุดูŽู…ุณู ููŠ ู…ูŽุทู„ูŽุนู ุงู„ุณูŽุนุฏู

9. If itโ€™s not her or resembling her then
He's her brother, as the bucket-rope is to the well

ูฉ. ููŽุฅูู† ู„ูŽู… ูŠูŽูƒูู†ู‡ุง ุฃูŽูˆ ุชูŽูƒูู†ู‡ู ููŽุฅูู†ู‘ูŽู‡ู
ุฃูŽุฎูˆู‡ุง ูƒูŽู…ุง ู‚ูุฏู‘ูŽ ุงู„ุดูุฑุงูƒู ู…ูู† ุงู„ุฌูู„ุฏู

10. My two hands travel over his body
Going down to the waist, going up to the breast

ูกู . ุชูุณุงููุฑู ูƒูู„ุชุง ุฑุงุญูŽุชูŽูŠู‘ูŽ ุจูุฌูุณู…ูู‡ู
ููŽุทูŽูˆุฑุงู‹ ุฅูู„ู‰ ุฎูŽุตุฑู ูˆูŽุทูŽูˆุฑุงู‹ ุฅูู„ู‰ ู†ูŽู‡ุฏู

11. Descending from his armpits my palms greedily
And the other ascending again towards the summit

ูกูก. ููŽุชูŽู‡ุจูุทู ู…ูู† ูƒูŽุดุญูŽูŠู‡ู ูƒูŽูู‘ูŽูŠ ุชูŽู‡ุงู…ูŽุฉู‹
ูˆูŽุชูŽุตุนูŽุฏู ู…ูู† ู†ูŽู‡ุฏูŽูŠู‡ู ุฃูุฎุฑู‰ ุฅูู„ู‰ ู†ูŽุฌุฏู