Feedback

O Lord of a night whose darkness

يا رب ليل بته

1. O Lord of a night whose darkness
Is like the flowing locks of your hair

١. يا رُبَّ لَيلٍ بِتُّهُ
وَكَأَنَّهُ مِن وَحفِ شَعرِك

2. In it, the star of my tears does trickle
And the light of your remembrance does glow

٢. تَنهَلُّ مُزنَةُ دَمعَتي
فيهِ وَيَندى نَورُ ذِكرِك

3. I followed in it after I had wept
The red coral of your cheek, the pearls of your mouth

٣. أَتبَعتُ فيهِ وَقَد بَكيتُ
عَقيقَ خَدِّكَ دُرَّ ثَغرِك

4. And I shone in you with a tear
That was evoked by the fire of your estrangement

٤. وَشَرَقتُ فيكِ بِعَبرَةٍ
قَد وَرَّدَتها نارُ هَجرِك

5. It was as if it shook off from a love
Whose pomegranate was your breast

٥. فَكَأَنَّما يَنفَضَّ عَن
حَبَبٍ لَها رُمّانُ صَدرِك

6. And O Lord of a night in which I split
Its darkness with your full moon forehead

٦. وَلَرُبَّ لَيلٍ قَد صَدَعتُ
ظَلامَهُ بِجَبينِ بَدرِك

7. And I indulged in it with a hidden pearl
In the truth of your intoxicated temple

٧. وَلَهَوتُ فيهِ بِدُرَّةٍ
مَكنونَةٍ في حُقَّ خِدرِك

8. The anemones of your cheeks do glisten in it
And the breeze of your scattering blows

٨. تَندى شَقائِقُ وَجنَتَيكِ
بِهِ وَتَنفَحُ ريحُ نَشرِك

9. And the tresses of your plaited hair revolved
Around my page, the rising of your pearls

٩. وَقَدِ اِستَدارَ بِصَفحَتي
سَوسانِ جيدِكِ طَلُّ دُرِّك

10. Where the tear is a bubble
Flowing down the cheek of your goblet of wine

١٠. حَيثُ الحَبابَةُ دَمعَةٌ
تَجري بِوَجنَةِ كاسِ خَمرِك

11. And it shakes from you and bends
With the rod of your frame, the wind of your tipsiness

١١. وَتَهُزُّ مِنكِ فَتَنثَني
بِقَضيبِ قَدِّكِ ريحُ سُكرِك

12. And it pains from the tinkling of your buttocks
A wave in the shore of your waist

١٢. وَتُعَبُّ مِن رَجراجِ رِدفِكِ
مَوجَةٌ في شَطِّ خَصرِك