1. And he was certain that God is the most generous of neighbors
So he intended to depart from the house of life
١. وتَيَقَّنَ أَنَّ اللَهَ أَكرَمُ جيرَةٍ
فَأَزمَعَ عَن دارِ الحَياةِ رَحيلا
2. And if eyes are deprived of him, then
Hearts have compensated for them as a replacement
٢. فَإِن أَقفَرَت مِنهُ العُيونُ فَإِنَّهُ
تَعَوَّضَ عَنها بِالقُلوبِ بَديلا
3. And I have not seen a companion whose absence turned into loneliness
And coldness upon livers turned into boiling
٣. وَلَم أَرَ أُنساً قَبلَهُ عادَ وَحشَةً
وَبَرداً عَلى الأَكبادِ عادَ غَليلا
4. And whoever's days of happiness are short
For him the night of sadness in it was long
٤. وَمَن تَكُ أَيّامُ السُرورِ قَصيرَةً
بِهِ كانَ لَيلُ الحُزنِ فيهِ طَويلا