Feedback

Alas, a blond knight intruded on my night,

ألا زاحم الليل بي أشقر

1. Alas, a blond knight intruded on my night,
Aiming like a star beneath the darkness.

١. أَلا زاحَمَ اللَيلَ بي أَشقَرٌ
تَصَوَّبَ تَحتَ الدُجى كَوكَبا

2. My passion for him nearly set aflame
The darkness of the night.

٢. فَكادَ وَقَد طارَ بي شُعلَةً
عَلى فَحمَةِ اللَيلِ أَن تَلهَبا

3. Lightning bolts chased him,
Turning the raven of night starry white.

٣. وَباتَ يُطارِدُهُ بارِقٌ
أَحالَ غُرابَ الدُجى أَشهَبا

4. The knight of secrets went on his way,
Washing away with water what he took away.

٤. فَذَهَّبَ لَيلَ السُرى عارِضٌ
يُفَضِّضُ بِالماءِ ما ذَهَّبا

5. He adorned with flowers the bare highlands,
And embroidered with light what he adorned.

٥. فَأَعشَبَ ماجادَ مِن تَلعَةٍ
وَطَرَّزَ بِالنورِ ما أَعشَبا

6. He bent back the shoulders of those branches,
And he sprinkled with pearls those meadows.

٦. فَرَدّى مَناكِبَ تِلكَ الغُصونِ
وَزَرَّرَ أَكفافَ تِلكَ الرُبى