Feedback

He passed by us, a full moon

مر بنا وهو بدر تم

1. He passed by us, a full moon
Dragging clouds in his train

١. مَرَّ بِنا وَهوَ بَدرُ تَمٍّ
يَسحَبُ مِن ذَيلِهِ سَحابا

2. With a tall, swaying figure
And a cheek flashing with light

٢. بِقامَةٍ تَنثَني قَضيباً
وَغُرَّةٍ تَلتَظي شِهابا

3. Reciting while the night lowered its veil
Illuminated by his shining face

٣. يَقرَأُ وَاللَيلُ مُدلَهِمٌّ
لِنورِ إِجلائِهِ كِتابا

4. Many a night have I spent awake
Repelling with my eyelids his dazzling rays

٤. وَرُبَّ لَيلٍ سَهِرتُ فيهِ
أَزجُرُ مِن جِنحِهِ نِكابا

5. Until the night swayed drunkenly
And tore its dark garments

٥. حَتّى إِذا اللَيلُ مالَ سُكراً
وَشَقَّ سِربالَهُ وَجابا

6. And there flew from its breast a raven
Whose long life had turned it hoary

٦. وَحامَ مِن سُدفِهِ غُرابٌ
طالَت بِهِ سِنُّهُ فَشابا

7. My torment redoubled
And I rinsed my throat with a draught

٧. اِزدَدتُ مِن لَوعَتي خَبالاً
فَحَثَّ مِن غُلَّتي شَرابا

8. But he went straight on his way
And turned not back though I summoned him

٨. وَما خَطا قادِماً فَوافى
حَتّى اِنثَنى ناكِصاً فَآبا

9. Between my eyes surged a sea of longing
Storming wildly on my cheeks

٩. وَبَينَ جَفنَيَّ بَحرُ شَوقٍ
يَعُبُّ في وَجنَتي عُبابا

10. Light glowed from his face
And passion flamed in his heart

١٠. قَد شَبَّ في وَجهِهِ شُعاعٌ
وَشَبَّ عَن قَلبِهِ اِلتِهابا

11. A meadow, soft and shy
A singing flower-garden

١١. وَرَوضَةٍ طَلقَةٍ حَياءً
غَنّاءَ مُخضَرَّةٍ جَنابا

12. Shaded by a veil that screens
The beauty underneath its drape

١٢. يَنجابُ عَن نورِها كِمامٌ
يَحُطُّ عَن وَجهِهِ نِقابا

13. On which smiles a rosebud
Sipping from its brimming cup

١٣. باتَ بِها مِبسَمُ الأَقاحي
يَرشُفُ مِن طَلِّها رُضابا

14. And in it lightnings flash
Dyed red as with henna

١٤. وَمِن خُفوقِ البُروقِ فيها
أَلوِيَةٌ جُمِّرَت خِضابا

15. As if it were a lily-white palm
Measuring out the water of life

١٥. كَأَنَّها أَنمُلٌ وِرادٌ
تَحصُرُ قَطرَ الحَيا حِسابا