Feedback

Had it not been for the flowing tears

ุฃู…ุง ุฅู†ู‡ ู„ูˆู„ุง ุงู„ุฏู…ูˆุน ุงู„ู‡ูˆุงู…ุน

1. Had it not been for the flowing tears
My inner feelings would not have been revealed

ูก. ุฃู…ุง ุฅู†ู‡ ู„ูˆู„ุง ุงู„ุฏู…ูˆุน ุงู„ู‡ูˆุงู…ุน
ู„ู…ุง ุจุงู† ู…ู†ูŠ ู…ุง ุชุฌู† ุงู„ุฃุถุงู„ุน

2. And how many times did the eyes of love uncover
The veil of passion, arousing longing for the deserted dwellings

ูข. ูˆูƒู… ู‡ุชูƒุช ุณุชุฑ ุงู„ู‡ูˆุง ุฃุนูŠู† ุงู„ู…ู‡ุง
ูˆู‡ุงุฌุช ู„ูŠ ุงู„ุดูˆู‚ ุงู„ุฏูŠุงุฑ ุงู„ุจู„ุงู‚ุน

3. My beloved, why is it that whenever a lightning flashes
The darkness disperses and tears flow from me

ูฃ. ุฎู„ูŠู„ูŠ ู…ุง ู„ูŠ ูƒู„ู…ุง ู„ุงุญ ุจุงุฑู‚ูŒ
ุชู„ุธู‰ ุงู„ุญุดุง ูˆุงุฑูุถู‘ูŽ ู…ู†ู‘ูŠ ุงู„ู…ุฏุงู…ุนู

4. Is it the horizon flashing with lightning beside me
Or is it my eyelids flickering with tenderness?

ูค. ู‡ู„ ุงู„ุฃูู‚ ููŠ ุฌู†ุจูŠู‘ูŽ ุจุงู„ุจุฑู‚ ู„ุงู…ุนูŒ
ุฃู… ุงู„ู…ุฒู† ููŠ ุฌูู†ูŠู‘ูŽ ุจุงู„ูˆุฏู‚ ู‡ุงู…ุนู

5. So in my heart are ponds of passionโ€™s fire
And on my cheek are springs of affection's water

ูฅ. ูููŠ ุงู„ู‚ู„ุจ ู…ู† ู†ุงุฑ ุงู„ุดุฌูˆู† ู…ุตุงูŠููŒ
ูˆููŠ ุงู„ุฎุฏ ู…ู† ู…ุงุก ุงู„ุดุคูˆู† ู…ุฑุงุจุนู

6. This longing was stirred only by the one
Who is the full moon or the rising moon in the darkness

ูฆ. ูˆู…ุง ู‡ุงุฌ ู‡ุฐุง ุงู„ุดูˆู‚ ุฅู„ุง ู…ู‡ูู‡ูŽููŒ
ู‡ูˆ ุงู„ุจุฏุฑู ุฃูˆ ุจุฏุฑ ุงู„ุฏุฌู‰ ู…ู†ู‡ ุทุงู„ุน

7. When he is absent one day, the hearts become setting places
And when he appears one day, the bosoms become rising places

ูง. ุฅุฐุง ุบุงุจ ูŠูˆู…ุงู‹ ูุงู„ู‚ู„ูˆุจ ู…ุบุงุฑุจูŒ
ูˆุฅู† ู„ุงุญ ูŠูˆู…ุงู‹ ูุงู„ุฌูŠูˆุจ ู…ุทุงู„ุนู

8. His shyness tinges his cheeks as if
The blows of eyelids on his cheeks were events

ูจ. ูŠุถุฑุฌ ุฎุฏูŠู‡ ุงู„ุญูŠุงุก ูƒุฃู†ู…ุง
ุจุฎุฏู‘ูŽูŠู‡ ู…ู† ูุชูƒ ุงู„ุฌููˆู† ูˆู‚ุงุฆุน

9. He shot me from the bow of his eyebrows with a glance
That tomorrow became a wound from my innermost being, while he was bidding farewell

ูฉ. ุฑู…ุงู†ูŠ ุนู† ู‚ูˆุณ ุงู„ู…ุญุงุฌุฑ ู„ุญุธู‡
ุจุณู‡ู…ู ุบุฏุง ู…ู† ู…ู‡ุฌุชูŠ ูˆู‡ูˆ ูˆุงุฏุนู

10. And I did not cease to guard myself from his glances
But what is destined will inevitably happen

ูกู . ูˆู…ุง ุฒู„ุชู ู…ู† ุฃู„ุญุงุธู‡ ู…ุชูˆู‚ูŠุง
ูˆู„ูƒู†ู‡ ู…ุง ุญูู…ู‘ูŽ ู„ุงุจุฏ ูˆุงู‚ุน

11. The languor of his glance is soft as if
It could gently persuade his heart of the harshness of separation

ูกูก. ูŠุฑู‚ ูุชูˆุฑ ุงู„ู„ุญุธ ู…ู†ู‡ ูƒุฃู†ู‡
ุฅู„ู‰ ู‚ู„ุจู‡ ู…ู† ู‚ุณูˆุฉ ุงู„ู‡ุฌุฑ ุดุงูุนู

12. Just as the nature of Muhammad was gently disposed
So the touches of loved ones emulated his character

ูกูข. ูƒู…ุง ุฑู‚ ุจุงู„ุขุฏุงุจ ุทุจุน ู…ุญู…ุฏู
ูุญุงูƒุช ู„ู…ู‰ ุงู„ุฃุญุจุงุจ ู…ู†ู‡ ุงู„ุทุจุงุฆุนู

13. The margins of his eyes are gently alluring as if
Their features were the happy memories returning

ูกูฃ. ุฑุฎูŠู… ุญูˆุงุดูŠ ุงู„ุทุฑู ุญู„ูˆูŒ ูƒุฃู†ู…ุง
ุณุฌุงูŠุงู‡ ุฃูŠุงู… ุงู„ุณุฑูˆุฑ ุงู„ุฑูˆุงุฌุนู

14. Abu Bakr, you have fulfilled the peak of beauty
Vying with the rising of the stars

ูกูค. ุฃุจุง ุจูƒุฑ ุงุณุชูˆููŠุช ุฒู‡ุฑ ู…ุญุงุณู†
ุชู†ุงูุณู‡ุง ุฒู‡ุฑู ุงู„ู†ุฌูˆู… ุงู„ุทูˆุงู„ุนู

15. I ignited from your intelligence a flame
That illuminates while the brilliant flashes shine

ูกูฅ. ู‚ุฏุญุชู ุฒู†ุงุฏุงู‹ ู…ู† ุฐูƒุงุฆูƒ ู„ู… ูŠุฒู„
ูŠู†ูŠุฑ ูุชุนุดู‰ ุงู„ุจุงุฑู‚ุงุช ุงู„ู„ูˆุงู…ุนู

16. And this is not because I hoped to attain any bounty from you
So that some wishful thinking would prove true or false

ูกูฆ. ูˆู…ุง ุฐุงูƒ ุนู† ู†ูŠู„ู ู„ุฏูŠูƒ ุฑุฌูˆุชู‡
ููŠุตุฏูู‚ูŽ ุธู†ู‘ูŒ ุฃูˆ ูŠูƒุฐุจูŽ ุทุงู…ุนู

17. Nor am I one who would accept poetry as mere poetry
So that it would pull me greedily towards kings

ูกูง. ูˆู„ุง ุฃู†ุง ู…ู…ู† ูŠุฑุชุถูŠ ุงู„ุดุนุฑ ุฎู„ุทุฉู‹
ูุชุฌุฐุจู‡ ู†ุญูˆ ุงู„ู…ู„ูˆูƒ ุงู„ู…ุทุงู…ุนู

18. But a heart within my ribs has come
To wrestle me with passion towards you

ูกูจ. ูˆู„ูƒู†ู‘ูŽ ู‚ู„ุจุงู‹ ุจูŠู† ุฌู†ุจูŠ ู‚ุฏ ุบุฏุง
ูŠุฌุงุฐุจู†ูŠ ููŠูƒ ุงู„ู‡ูˆู‰ ูˆูŠู†ุงุฒุนู

19. It has secretly harbored for you such affection
That its vanguards surpassed the tongue

ูกูฉ. ุทูˆู‰ ู„ูƒ ู…ู† ู…ุญุถ ุงู„ูˆุฏุงุฏ ูƒู…ุงุฆู†ุงู‹
ุชุจุฏู‘ูŽุช ู„ู‡ุง ูุฉูˆู‚ ุงู„ู„ุณุงู† ุทู„ุงุฆุนู

20. Shall I claim mastery in rhetorical composition while
You were foremost in it and people follow you?

ูขู . ุฃุฃุฒุนูู… ููŠ ู†ุธู… ุงู„ุจุฏูŠุน ูˆู„ู… ูŠุฒู„
ู„ูƒ ุงู„ุณุจู‚ ููŠู‡ ูˆุงู„ูˆุฑู‰ ู„ูƒ ุชุงุจุนู

21. What can my words do while yours flow smoothly
What beauty can I create while the beautiful things come from you?

ูขูก. ูˆุฃูŠู‘ู ู…ู‚ุงู„ู ู„ูŠ ูˆู‚ูˆู„ููƒ ุณุงุฆุฑูŒ
ูˆุฃูŠู‘ู ุจุฏูŠุนู ู„ูŠ ูˆู…ู†ูƒ ุงู„ุจุฏุงุฆุนู