Feedback

The branch has trembled like an arm of one who hopes

الغصن قد اهتز كعطف الراجي

1. The branch has trembled like an arm of one who hopes
And the nightingale has sung your praises in a passionate voice

١. الغُصنُ قَدِ اِهتَزَّ كعِطف الراجي
وَالبُلبُلُ غَنّاك بِصَوتٍ شاجِ

2. The stalk of the rose has wandered in a crown you have knotted
And the dew has turned into a pearl upon that crown

٢. تاهَت قضبُ الوَردِ بِتاجٍ عقدت
وَالطلُّ غَدا دُرَّةَ ذاكَ التاجِ