Feedback

Harshness troubled the youth though frolic it was,

جفا طرب الفتيان وهو طروب

1. Harshness troubled the youth though frolic it was,
And swiftly old age succeeded their prime.

١. جَفا طَرَبَ الفِتيانِ وَهوَ طَروبُ
وَأَعقَبَهُ قُربَ الشَبابِ مَشيبُ

2. The bright eyes turned from him, yet would he be,
At times, to the lover an intimate friend.

٢. تَجافَت عُيونُ البيضِ عَنهُ وَرُبَّما
مَدَدنَ إِلَيهِ الوَصلَ وَهوَ حَبيبٌ

3. In truth, a noble companion is old age, wise monitor,
Though to the eyes it be hated eclipse.

٣. لَعَمري لَنِعمَ الصاحِبِ الشَيبُ واعِظاً
وَإِن كانَ مِنهُ لِلعُيونِ نُكوبُ

4. Blent counsels of wisdom, choicest, sincere,
Yet deemed by the thoughtless a mixture impure.

٤. خَليطُ نُهىً مُنتابُ حُلمٍ وَإِنَّهُ
عَلى ذاكَ مَكروهُ الخِلاطِ مُريبُ