1. What heart among you has yearned and dwelled
Or longed for others throughout time
ูก. ุฃููู ููุจู ูุงู
ู ููููู
ู ูุณูููู
ุฃูู ุชููุงูู ุบูุฑูููู
ู ุทููู ุงูุฒููู
ููู
2. O beloved ones whose love has intoxicated me
A cup of sorrows and all kinds of afflictions
ูข. ูุง ุฃูุญูููุจุงุจุงู ุณููุงูุง ููุฌูุฏูููู
ู
ูุฃุณู ุขูุงู
ู ูุฃูููุงุนู ู
ูุญููู
3. Whenever the Yemeni lightning flashes
My heart inclines towards your regions
ูฃ. ููููู
ุง ุงูุจุฑููู ุงูููู
ุงููููู ุงููุชููู
ุญููู ููุจู ููููุงุญูููู
ู ูุฃูู
4. Of your love, my heart has taken the wear
And the instrument of my wounds is abandonment
ูค. ุนู ูููุงููู
ู ุฃุฎูุฐู ุงููููุจู ุงูุจููู
ูุฃูุฏุงุฉู ุงูุฌูุฑูู ููููู
ู ูู ุนููู
5. The reproacher has been excessive in his advice to me about you
I wish I knew if this is who
ูฅ. ุฃูููุฑูุทู ุงูุนุงุฐููู ูู ููุตุญู ุจูููู
ู
ููุชู ุดูุนูุฑู ุจูุฏู ููุฐุง ููู ู
ููู
6. And my hopes have remained overflowing
Oh my life they are some of the temptations
ูฆ. ูุงูุฃูู
ุงูู ูู
ุชุฒููู ุทุงููุญูุฉู
ูุง ููุนูู
ูุฑูู ุฅููููุง ุจุนุถู ุงูููุชููู
7. Yearning for you has disturbed my thoughts
And upon it the raid of sorrows has been cruel
ูง. ุฃูููููู ุงูุดููููู ุฅููููู
ู ุฎุงุทูุฑู
ูุนูููู ุบุงุฑูุฉู ุงูุฃูุดูุฌุงูู ุดููู
8. And my secret for my lament has become public
Have you ever seen a secret like what is public?
ูจ. ูุบูุฏุง ุณูุฑููู ูุดูุฌููู ุนููููุงู
ูู ุฑุฃููุชูู
ู ููุทูู ุณูุฑููุง ูุงููุนููููู
9. O you who renewed the vow if you travel
To a spot flooded with the sea of blessings
ูฉ. ูุง ุญูุฏุงุฉู ุงูุนููุณู ุฅูู ุณูุฑุชูู
ู ุฅูู
ุจูููุนูุฉู ู
ุงุฌู ุจููุง ุจุญุฑู ุงูู
ููููู
10. Be gentle with me through your perpetual generosity
For you my heart is the price
ูกู . ุฃูุฑููููููู ุจุชููุงูู ุนูุณูููู
ู
ููููู
ู ููุจู ุนูู ูุฐุง ุซู
ููู
11. And I see you did not want my company
My sin has forbidden me so oh the prolonged sadness
ูกูก. ูุฃูุฑุงููู
ู ูู
ุชูุฑูุฏูุง ุฑูููููุชู
ุนุงูููู ุฐูููุจู ููุง ุทููู ุงูุญูุฒููู
12. My suspicions about all my affairs were evil
Indeed, evil suspicion is one of the purest insights
ูกูข. ุณุงุกู ุธูููู ุจุดูุคููู ูููููุง
ุฅููู ุณูุกู ุงูุธููููู ู
ู ุฃูุฒูู ุงูููุทููู
13. How can I be content with affairs that
In the eyes of the zealous riders have no good?
ูกูฃ. ูููู ุฃูุฑุถูู ุนู ุดูุคููู ู
ุง ุจููุง
ุนูุฏู ุฑูููุจุงูู ุงูุญูู
ู ุดุฃูู ุญูุณููู
14. O generous souls, be generous
And mend my brokenness for the vessel has cracked
ูกูค. ูุง ููุฑุงู
ู ุงูุญููู ุฌููุฏูุง ููุฑูู
ุงู
ูุงุฌูุจูุฑูุง ููุณูุฑู ููุฏ ุฑูุฏูู ุงูู
ูุฌููู
15. My peace is where you have dwelt, and except
Where you have not dwelt, there is no peace for me
ูกูฅ. ุณููููู ุญูุซู ุณูููููุชูู
ู ูุณููู
ู
ุง ุณูููููุชูู
ู ููุณ ูู ูููู ุณููููู
16. And your sanctuary, your sanctuary is my homeland
And love of homeland is part of faith
ูกูฆ. ูุญูู
ุงููู
ู ูุญูู
ุงููู
ู ููุทููู
ูู
ูู ุงูุฅููู
ุงูู ุญูุจูู ููููุทููู
17. Only Mecca is the mother of worshippers
And towards it is my direction from everything
ูกูง. ุฅูููู
ุง ุฃูู
ูู ุนูุจูุงุฏู ู
ููููุชู
ูุฅูููุง ููุฌูููุชู ู
ู ูููู ูููู
18. My love, rather my death, resides in it
So many ropes are upon my neck from my longing
ูกูจ. ุจูุบูููุชู ุจู ู
ูููููุชู ุณุงูููููุง
ูู
ุนูู ุญูุจููู ุจุงูุฅููุตุงูู ู
ููู
19. The Caliphโs governor is the chosen oneโs eye
An inheritor of Ali, Hussein and Hasan
ูกูฉ. ูุงุฆุจู ุงูู
ูุฎูุชุงุฑู ุนููู ุงูู
ูุฑูุชูุถู
ูุงุฑูุซู ุนูููุง ุญูุณููููู ูุงูุญูุณููู
20. My master, the Rifaโi succor, who
Represented the best of creation in good conduct
ูขู . ุณูููุฏู ุงูุบูููุซู ุงูุฑูููุงุนูููู ุงูููุฐู
ูุงุจู ุฎูุฑู ุงูุฎููููู ุจุงูุฎููููู ุงูุญูุณููู
21. My Lord, my head with age is ablaze
Like the bone has gotten feeble and weak
ูขูก. ุฑูุจูู ุฅูููู ุงุดูุชูุนููู ุงูุฑุฃุณู ุจู ุงู
ููู
ู ุดูููุจุงู ู
ูุซููู
ุง ุงูุนูุธูู
ู ูููููู
22. And whenever my heart settles down
Its parts flutter with fervor and yearning
ูขูข. ูููุคุงุฏู ููููู
ุง ุงุณูุชูุณูููููุชููู
ุฎูููููุชู ุฃูุฌุฒุงุคูู ููุฌุฏุงู ูุญููู
23. So save me with an outpouring of kindness
And protect me from the marks of sorrows
ูขูฃ. ูุชูุฏุงุฑููููู ุจููุทููู ุณุงุจููู
ูุงุญูู
ููู ู
ู ููููุซู ุขุซุงุฑู ุงูุฅูุญููู
24. And turn my heart to Your sanctity, O
Knower of secrets, and erase temptations
ูขูค. ูุงุตูุฑููููู ูููุจู ุฅูู ููุฏูุณููู ูุง
ุนุงููู
ู ุงูุฃูุณูุฑุงุฑู ูุงู
ูุญููู ููููุชููู
25. And make my conduct the path of Mustapha
Pure from any blemish and fault
ูขูฅ. ูุงุฌูุนููููู ุณูููุฑู ุจููุฌู ุงูู
ูุตูุทููู
ุฎุงููุตุงู ุนู ูููู ุฑุงูู ูุฏูุฑููู
26. And make Rifaโi my hand I grasp
When affliction comes at its harshest
ูขูฆ. ูุงุฌุนููู ุงูุบูููุซู ุงูุฑูููุงุนูููู ููุฏู
ุฃูุชูุฌููุงูููู ุฅุฐุง ุงูุฏููุงุกู ุฒูู
ููู
27. And to You belongs all praise for Your bounty
O Lord of bounties, from the world of eternity
ูขูง. ูููู ุงูุญู
ุฏู ุนูู ูุถูููู ู
ููู
ุนุงููู
ู ุงูุขุฒุงูู ูุง ู
ูููู ุงูู
ููููู
28. You have shown us after being hidden
The promise has been fulfilled, the time has come
ูขูจ. ุฃูููุชู ูุฏ ุฃุธูููุฑูุชูุง ุจุนุฏ ุงูุฎููุง
ุซูุจูุชู ุงูููุนูุฏู ููุฏ ุญุงูู ุงูุฒููู
ููู
29. The breeze cracks from their lightning
Like the cracking of Mustapha, the wind of Yemen
ูขูฉ. ุฃููุดููู ุงููููุณู
ูุฉู ู
ู ุดูููุจุงุฆูููู
ู
ูุงููุชูุดุงูู ุงูู
ูุตูุทููู ุฑูุญู ุงูููู
ููู