Feedback

When the caravans swayed away

ู„ู…ุง ุชู‚ู„ู‚ู„ุช ุงู„ุฑูƒุจุงู† ุณุงุฑูŠุฉ

1. When the caravans swayed away
The hearts raced with the caravans leading them

ูก. ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ุชู‚ูŽู„ู’ู‚ูŽู„ูŽุชู ุงู„ุฑู‘ููƒุจุงู†ู ุณุงุฑูŠูŽุฉู‹
ุญูŽุฏุง ุงู„ู‚ูู„ููˆุจูŽ ู…ุน ุงู„ุฑู‘ููƒุจุงู†ู ุญูŽุงุฏูŠู‡ุง

2. Determination turned away and passion harmed it
By God, it stumbled in its turning

ูข. ุซูŽู†ู‰ ุนูŽุฒุงุฆู…ูŽู‡ุง ูˆุฌุฏูŒ ุฃูŽุถูŽุฑู‘ูŽ ุจู‡ุง
ู„ุง ูˆุงุฎูŽุฐูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุฃูŽุณู’ู…ุง ููŠ ุชูŽุซูŽู†ู‘ููŠู‡ุง

3. The longing shook us until its bird flew
Yearning, as it pulled us into its twisting

ูฃ. ู‡ุฒู‘ูŽุชู’ ุจูู†ุง ุงู„ุนููŠุณู ุญุชู‘ูŽู‰ ุทุงุฑูŽ ุทุงุฆูุฑูู‡ุง
ุดูˆู‚ุงู‹ ูˆู‚ุฏ ุฌูŽุฐูŽุจูŽุชู’ู†ุง ููŠ ุชุฌูŽู†ู‘ููŠู‡ุง

4. The loved one is far; we die of love for him
Empty the effort of the one who loses its way longing

ูค. ุจูุนูŽูŠู’ุฏูŽ ุฃุณู’ู…ุง ู„ู†ุง ุญูุจู‘ูŒ ู†ูŽู…ูˆุชู ุจู‡
ูุฎูŽู„ู‘ู ุฃูŽุณู’ู…ุง ุชููˆูŽูู‘ููŠ ุฌูู‡ู’ุฏูŽู‡ุง ุชููŠู‡ูŽุง

5. If only he would give our sights
The emergence of a radiant ascent we desire

ูฅ. ู„ูˆ ุฃู†ู‘ูŽู‡ู ุฑูŽู…ู’ุดุฉู‹ ุฃุนุทู‰ ู†ูŽูˆุงุธูุฑู†ุง
ุจูุฑูˆุฒูŽ ุทุงู„ุนุฉู ุบูŽุฑู‘ูŽุงุกูŽ ู†ูŽุจู’ุบูŠู‡ุง

6. And it shredded within us torn hearts
Whose parts are agonized and destroyed by separation

ูฆ. ูˆุดูŽุชู‘ูŽ ููŠู†ุง ุจุฃู„ุจุงุจู ู…ูู…ุฒู‘ูŽู‚ูŽุฉู
ุฃุฌู’ุฒุงุคูู‡ุง ู„ูŽูˆุนุฉู ุงู„ู‡ูุฌุฑุงู†ู ุชููู’ู†ูŠู‡ุง

7. And he said, โ€œAre souls offered willingly
For a single glance I unveil?โ€

ูง. ูˆู‚ุงู„ูŽ ู‡ู„ู’ ุชูุจู’ุฐูŽู„ู ุงู„ุฃุฑูˆุงุญู ุฑุงุถูŠุฉู‹
ู…ู†ูƒู…ู’ ุนู„ู‰ ู†ูŽุธุฑูŽุฉู ุจูŠุถุงุกูŽ ุฃูุจู’ุฏูŠู‡ุง

8. Our speaker would say, โ€œTake every limb
For we own the life and what is in itโ€

ูจ. ู„ูŽู‚ุงู„ูŽ ู‚ุงุฆูู„ูู†ุง ุฎูุฐ ูƒู„ู‘ูŽ ุฌุงุฑุญุฉู
ู„ู†ุง ูˆุงู„ู’ุญูŽู‚ู’ ุจู‡ุง ุงู„ุฏู‘ูู†ูŠุง ูˆู…ุง ููŠู‡ุง

9. And allow the eyelash to gain a glance
At his appearance which has glorious meanings

ูฉ. ูˆุงุณู’ู…ูŽุญู’ ุจูุฑูŽู…ุดูŽุฉู ุนูŠู†ู ู†ูŽุฌู’ุชูŽู„ูŠ ู†ูŽุธูŽุฑุงู‹
ู„ูุทูŽู„ู’ุนูŽุชู‡ู ู…ู†ูƒูŽ ู‚ุฏ ุฌูŽู„ู‘ูŽุชู’ ู…ูŽุนุงู†ูŠู‡ุง

10. O you who lowered the veil in the majesty of his abode
A screen from him and its edges undiscovered

ูกู . ูŠุง ู…ูุณู’ุฏูู„ูŽ ุงู„ุจูุฑู’ุฏู ููŠ ู…ุฌู’ู„ู‰ ุฌูŽู„ุงู„ูŽุชูู‡ู
ุนู†ู‡ู ุญูุฌุงุจุงู‹ ูˆู„ู… ุชููƒู’ุดูŽูู’ ุญูŽูˆุงุดูŠู‡ุง

11. Its essence imbued with light and sanctity
And its hidden overwhelmed with abundant flow

ูกูก. ู‚ุฏ ุฒูŽุฌู‘ูŽ ุจุงู„ู†ู‘ููˆุฑู ูˆุงู„ุชู‘ูŽู‚ู’ุฏูŠุณู ุธุงู‡ุฑูู‡ุง
ูˆุนูŽุฌู‘ูŽ ุจุงู„ู…ูŽุฏูŽุฏู ุงู„ููŽูŠู‘ูŽุงุถู ุฎุงููŠู‡ุง

12. It overpowered the horizon with heavily armed horsemen
Its sultanate shook the universe turning it to him

ูกูข. ูˆุทูŽุจู‘ูŽู‚ูŽ ุงู„ุฃููู‚ูŽ ููุฑู’ุณุงู†ุงู‹ ู…ูุนูŽุฑู’ุจูุฏูŽุฉู‹
ุณูู„ู’ุทุงู†ูู‡ุง ูˆุฃุฑูŽุฌู‘ูŽ ุงู„ูƒูŽูˆู’ู†ูŽ ูˆุงู„ูŠู‡ุง

13. And made the people sit forcibly by his rulerโ€™s conquest
And tied them all in his causes

ูกูฃ. ูˆุฃู‚ู’ุนูŽุฏูŽ ุงู„ู‚ูŽูˆู’ู…ูŽ ู‚ูŽุณู’ุฑุงู‹ ู‚ูŽู‡ู’ุฑู ุญุงูƒูู…ูู‡ุง
ูˆู‚ูŽูŠู‘ูŽุฏูŽ ุงู„ูƒูู„ู‘ูŽ ู…ู†ู‡ูู…ู’ ููŠ ุฏูŽุนุงูˆูŠู‡ุง

14. An abundant and mighty place of pride
Great in esteem with its present and absent

ูกูค. ุจูุญู’ุจูˆุญูŽุฉูŒ ุนูŽุธูู…ูŽุชู’ ุดุฃู†ุงู‹ ูˆู‚ุฏ ูƒูŽุจูุฑูŽุชู’
ู‚ุฏู’ุฑุงู‹ ูˆุญุงุถุฑูู‡ุง ุณุงู…ู ูˆุจุงุฏูŠู‡ุง

15. An enclosure overflowing with glory and kings
The masters of glory are from its loyal ones

ูกูฅ. ุญูŽุธูŠุฑูŽุฉูŒ ุทูŽููŽุญูŽุชู’ ุจุงู„ุนูุฒู‘ู ู…ุงุฆูุฌูŽุฉู‹
ู…ูู„ูˆูƒู ุฃู‡ู„ู ุงู„ู…ูŽุนุงู„ูŠ ู…ู† ู…ูŽูˆุงู„ูŠู‡ุง

16. The brave ones of the people went astray in blindness
If not for the signs from its guiding scale

ูกูฆ. ุถูŽู„ู‘ูŽุชู’ ุนูŽุตุงุฆูุจู ุฃู‡ู„ู ุงู„ูƒูŽูˆู’ู†ู ููŠ ุนูŽู…ูŽู‡ู
ู„ูˆู„ุง ุงู„ุฅุดุงุฑุงุชู ู…ู† ู…ูู‚ู’ุจุงุณู ู‡ุงุฏูŠู‡ุง

17. If the realities of those citadels appeared
Every perceptive and wise one would be confused

ูกูง. ุชู„ูƒูŽ ุงู„ุญูŽุถุงุฆุฑู ู„ูˆ ุชูŽุจู’ุฏูˆ ุญูŽู‚ุงุฆูู‚ูู‡ุง
ู„ูŽุญุงุฑูŽ ูƒูู„ู‘ู ู„ูŽุจูŠุจู ุญุงุฐูู‚ู ููŠู‡ุง

18. The prophets are the hearts of the world and its masters
And the saints whisper to them with wisdom

ูกูจ. ุงู„ุฃู†ู’ุจููŠุงุกู ุตูุฏูˆุฑู ุงู„ูƒูŽูˆู†ู ุณุงุฏูŽุชูู‡ู
ูˆุงู„ุฃูˆู’ู„ูŠุงุกู ุจุฃู„ุจุงุจู ุชูู†ุงุฌูŠู‡ุง

19. To it are raised the hearts of the knower of secrets
By an attraction dangling from its sublimities

ูกูฉ. ู„ู‡ุง ู‚ูู„ูˆุจู ุฃููˆู„ูŠ ุงู„ุฃุณุฑุงุฑู ู‚ุฏ ุฑูููุนูŽุชู’
ุจูุฌูŽุฐู’ุจูŽุฉู ุชูŽุฏูŽู„ู‘ูŽู‰ ู…ู† ู…ูŽุนุงู„ูŠู‡ุง

20. Symbols of the art of mysteries wherever followed
Secrets appear from its meanings

ูขู . ุฑูู…ูˆุฒู ููŽู†ู‘ู ุงู„ุฎูŽูุงูŠุง ุญูŽูŠู’ุซูู…ุง ุงุชู‘ูุจูุนูŽุชู’
ุณูŽุฑุงุฆูุฑูŒ ุชูŽุชูŽุจูŽุฏู‘ูŽู‰ ู…ู† ู…ูŽุนุงู†ูŠู‡ุง

21. The saints know those narrations
And Gabriel, the spirit of revelation, narrates them

ูขูก. ุชู„ูƒูŽ ุงู„ุฑู‘ููˆุงูŠุงุชู ุฃู‡ู„ู ุงู„ู„ู‡ู ุชูŽุนู’ุฑูููู‡ุง
ูˆุฅู†ู‘ูŽ ุฌุจุฑูŠู„ูŽ ุฑูˆุญูŽ ุงู„ูˆูŽุญู’ูŠู ุฑุงูˆูŠู‡ุง

22. The sun of prophecy shone in the horizon of the living one
And Ahmed the Compeller protects it

ูขูข. ุจูุทุงุญู ุญูŽูŠู‘ู ุจู‡ู ุดูŽู…ุณู ุงู„ู†ู‘ูุจููˆู‘ูŽุฉู ู‚ุฏ
ู„ุงุญูŽุชู’ ูˆุฃุญู’ู…ูŽุฏูŒ ุงู„ุฌูŽุจู‘ูŽุงุฑู ุญุงู…ูŠู‡ุง

23. A message that covered both worlds
Fulfilling all far and near

ูขูฃ. ุฑูุณุงู„ูŽุฉูŒ ุจูุตูู†ูˆูู ุงู„ุนุงู„ูŽู…ูŠู†ูŽ ุณูŽุฑูŽุชู’
ู‚ูŽุถูŽุชู’ ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุงุณู ู‚ุงุตูŠู‡ุง ูˆุฏุงู†ูŠู‡ุง

24. May God not distance my heart from its settings
Nor detach my soul from its melodies

ูขูค. ู„ุง ุฃุจู’ุนูŽุฏูŽ ุงู„ู„ู‡ู ู‚ูŽู„ุจูŠ ุนู† ู…ูŽุญุงุถูุฑูู‡ุง
ู„ุง ุฒูŽุญู’ุฒูŽุญูŽ ุงู„ู„ู‡ู ุฑูˆุญูŠ ุนู† ู…ูŽุบุงู†ูŠู‡ุง

25. The secret of passion flowed in dangerous anonymity
A ship guided by โ€œin the name of Godโ€ steering it

ูขูฅ. ุณูŽุฑูŠุฑูŽุฉู ุงู„ุดู‘ูŽูˆู‚ู ููŠ ุณูุฑู‘ู ุงู„ู…ูู‡ุงู…ู ุณูŽุฑูŽุชู’
ุณูŽููŠู†ูŽุฉูŒ ู‡ูŠูŽ ุจุณู… ุงู„ู„ู‡ู ู…ูŽุฌู’ุฑูŠู‡ุง

26. In it grew a painful yearning in the heart
Incapable of resisting its causes

ูขูฆ. ุดูŽุจู‘ูŽุชู’ ุจู‡ุง ู„ูŽูˆู’ุนูŽุฉูŒ ุจุงู„ู‚ูŽู„ู’ุจู ูุงุนูู„ูŽุฉูŒ
ู„ุง ูŠูŽุณู’ุชูŽุทูŠุนู ุงู†ู’ูููƒุงูƒุงู‹ ุนู† ุฏูŽูˆุงุนูŠู‡ุง

27. From where can the soul ascend to rest
After its journey in the shadow of its valley?

ูขูง. ู…ู† ุฃูŠู†ูŽูŽ ู„ู„ุฑู‘ููˆุญู ู…ูŽุฑู’ู‚ู‹ู‰ ุชูŽุณู’ุชูŽู‚ูุฑู‘ู ุจู‡
ู…ู† ุจุนุฏ ุฃุณู’ูุงุฑูู‡ุง ููŠ ุธูู„ู‘ู ูˆุงุฏูŠู‡ุง

28. The celestial presences flutter
Publicly in its plains until the resurrection

ูขูจ. ุญูŽูˆุงุถูุฑู ุงู„ู…ูŽู„ุฅู ุงู„ุฃุนู’ู„ู‰ ู…ูุฑูŽูู’ุฑูููŽุฉูŒ
ุฅู„ู‰ ุงู„ู‚ููŠุงู…ูŽุฉู ุฌูŽู‡ู’ุฑุงู‹ ููŠ ุจูŽูˆุงุฏูŠู‡ุง

29. The most noble of the white presences is his
And the best companion is the one in Godโ€™s possession

ูขูฉ. ููŽุฃุดู’ุฑูŽูู ุงู„ุญูŽุถูŽุฑุงุชู ุงู„ุจูŠุถู ุญูŽุถู’ุฑูŽุชูู‡ุง
ูˆุฎูŽูŠุฑู ู†ุงุฏู ุจูู…ูู„ู’ูƒู ุงู„ู„ู‡ู ู†ุงุฏูŠู‡ุง

30. The enclosures of holiness cast their necklaces
All passing by its door, entering and leaving

ูฃู . ุญูŽุธุงุฆูุฑู ุงู„ู‚ูุฏู’ุณู ู…ูู„ู’ู‚ุงุฉูŒ ู…ูŽู‚ุงู„ูุฏู‡ุง
ุจูุจุงุจูู‡ุง ุงู„ูƒูู„ู‘ู ุตุงุฏูŠู‡ุง ูˆุบุงุฏูŠู‡ุง

31. Above the fluttering concern of the Throneโ€™s carriers
Is its dome which purity inhabits and God constructed

ูฃูก. ุจูู‚ูุจู‘ูŽุฉู ุทุงููŽ ููŠ ุฃุนู’ุชุงุจูู‡ุง ุฒูู…ูŽุฑูŒ
ู…ู†ูŽ ุงู„ู…ูŽู„ุงุฆููƒู ุฅุนู’ุธุงู…ุงู‹ ุชูุญูŽูŠู‘ููŠู‡ุง

32. The fragrance of the holy musk never ceases to spread
From the secret of precious qualities in its horizons

ูฃูข. ู…ู† ููŽูˆู’ู‚ู ุฑูŽูู’ุฑุงูู ู‡ุงู…ู ุงู„ุนูŽุฑู’ุดู ุนูู…ู‘ูŽุชูู‡ุง
ูุงู„ุทู‘ูู‡ู’ุฑู ุณุงูƒูู†ูู‡ุง ูˆุงู„ู„ู‡ู ุจุงู†ูŠู‡ุง

33. Manifesting prayers as Muhammad, its beloved, accepts
For its essence from the Blessed Oneโ€™s grace

ูฃูฃ. ู„ุง ุฒุงู„ูŽ ููุฑู’ู‚ุงู†ู ู…ูุณู’ูƒู ุงู„ู‚ูุฏุณู ูŠูู†ู’ุดูŽุฑู ู…ู†
ุนูŽุจูŠุฑู ุณูุฑู‘ู ุงู„ู…ูŽุซุงู†ูŠ ููŠ ู…ูŽุฌุงู„ูŠู‡ุง

34. And a thousand thousand eternal greetings
Public and private with salutations

ูฃูค. ูŠูุจู’ุฏูŠ ุงู„ุตู‘ูŽู„ุงุฉูŽ ูƒู…ุง ูŠูŽุฑุถู‰ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏูู‡ุง
ู„ูุฐุงุชู‡ู ุดูŽุฑูŽูุงู‹ ู…ู† ููŽุถู’ู„ู ุจุงุฑูŠู‡ุง

35. Translating the passion from a devotee for his master
From the essence of a soul which met its ultimate wishes

ูฃูฅ. ูˆุฃู„ู’ููŽ ุฃู„ู’ูู ุณูŽู„ุงู…ู ู„ุง ุงู†ู’ู‚ูุถุงุกูŽ ู„ู‡ู
ู…ุน ุงู„ุชู‘ูŽุญููŠู‘ูŽุงุชู ุจุงุฏูŠู‡ุง ูˆุฎุงููŠู‡ุง

36. Until there appears to it from his domeโ€™s perspective
A full moon to finish it and give it life

ูฃูฆ. ุชูุชูŽุฑู’ุฌูู…ู ุงู„ุดู‘ูŽูˆู’ู‚ูŽ ู…ู† ุนูŽุจุฏู ู„ูุณูุฏู‘ูŽุชูู‡ู
ู…ู† ุทูŽูˆู’ุฑู ุฑูˆุญู ุบูŽุฏุง ุฃู‚ู’ุตู‰ ุฃู…ุงู†ูŠู‡ุง