1. The cupbearer passed by brimming, O pourer,
And bent again over the lovers.
١. مرَّ بالكاسر طافحاً يا ساقي
وانعطف ثانياً على العشاقِ
2. Then strum, O chanter of melodies, and recall
The days of Khelan and companions.
٢. ثم دمدم يا منشد الحانِ واذكر
عهد خلان حاجرٍ والرفاقِ
3. Pure of heart in assembly of loved ones,
Unlock latent passions' doors.
٣. طيب القلب في محاضرةِ الأح
بابِ وانشر كوامن الأشواقِ
4. Exhaustion kept them locked, but
The secret pact of love remains intact.
٤. لم يقم نشرها النفاد عليها
سرُّ عهد الهوى قديمٌ باقي
5. If only unfettered, fearing no bonds,
Nor parting, its cloak would unfold in union.
٥. يا لقيد إطلاقه غير خافٍ
وفراقٍ مطلسمِ في تلاقِ