1. The hearts of the saints have swords
That do more than the deeds of swords
ูก. ููููุจู ุงูุฃูููุงุกู ููุง ุณููููู
ูุชูููุนููู ูููู ุฃููุนุงูู ุงูุณูููููู
2. They turn the refuge of enemies into fear
And bring safety on the fearful day
ูข. ุชูุตููููุฑู ู
ุฃู
ููู ุงูุฃุนุฏุงุกู ุฎููููุงู
ูุชูุฌุฑู ุงูุฃู
ูู ูู ุงูููู
ู ุงูู
ูุฎููู
3. They penetrate the ranks without horses
And gather the dispersed ranks in battle
ูฃ. ูุชูุฎูุชูุฑููู ุงูุตูููููู ุจุบูุฑู ุฎูููู
ูุชูุฌูู
ูุนู ูู ุงูููุบู ุดูุนูุซู ุงูุตูููููู
4. The lone, flying one passes among them
So he wreaks havoc when he charges by the thousands
ูค. ููู
ูุฑูู ุงููุงุญูุฏู ุงูุทูููููุงุฑู ู
ููุง
ููููููุชููู ุญููู ููููุฌูู
ู ุจุงูุฃููููู
5. Our bands, they are the people of glory
The zealous protectors, the black knights
ูฅ. ุนูุตุงุฆูุจููุง ุจููู
ู ุฃููู ุงูู
ูุนุงูู
ุฌูุญุงุฌูุญูุฉู ุงูุญูู
ู ุณูุฏู ุงูุดูููููู
6. Suns shining with knowledge
That were protected from eclipse throughout time
ูฆ. ุดูู
ูุณู ุจุงูู
ูุนุงุฑููู ุฒุงููุฑุงุชู
ุญูููุธููู ู
ูุฏู ุงูุฒููู
ุงูู ู
ูู ุงูููุณูููู
7. The band of the presence of the Sublime Aid
Of Abul Abbฤs, the kind-hearted one
ูง. ุนูุตุงุจุฉู ุญูุถุฑุฉู ุงูุบูููุซู ุงูุฑูููุงุนู
ุฃุจู ุงูุนุจููุงุณู ุฐู ุงูููุจู ุงูุฑููุคููู
8. The steadfast, firm ones with enlightenment
The generous, cordial folk
ูจ. ู
ูุชููู ุงูุฌุฃุดู ูุงูู ุฐูู ุงูุชููุฌููููู
ููุฑูู
ู ุงูุฎููููู ุฐู ุงูุทููุจูุนู ุงูุฃูููู
9. A poised one with enduring companionship
And the sky rains down gifts upon him
ูฉ. ุฑูุตููู ุฐู ู
ูุญุงุถูุฑูุฉู ู
ููููู
ูุณูู
ููู ุงูุฏููููุฑู ููู
ุทูุฑู ุจุงูุญูุชููู
10. A generous Hฤshimฤซ in manner
Upon his plains the clouds of guests gathered
ูกู . ุณูุฎูููู ูุงุดู
ููู ุงูุทููููุฑู ู
ุงุฌูุชู
ุนูู ุณุงุญุงุชููู ุณูุญูุจู ุงูุถูููููู
11. He stands for the truth, Ahmadi in creed
When men fall short of standing
ูกูก. ููููู
ู ุนูู ุงูู
ูุญูุฌููุฉู ุฃุญูู
ูุฏููููุง
ุฅุฐุง ุนูุฌูุฒู ุงูุฑููุฌุงูู ุนู ุงููููููู
12. And he severs the rope of his denier with a divine secret
As he fulfills his promise
ูกูข. ูููููุทูุนู ุญูุจูู ุฌุงุญูุฏููู ุจูุณูุฑูู
ุฅูููููู ูู
ุง ุจุงูุนูููุฏู ูููู
13. I wove for him from poetry a garment
I strung with its thread the pearls of phrases
ูกูฃ. ููุณูุฌูุชู ููู ู
ู ุงูู
ูููุธูู
ู ุซูุจุงู
ููุธูู
ูุชู ุจูุณูููููู ุฏูุฑูุฑู ุงูุญูุฑููู
14. And I came with my fervor and the toil of my heart
For the zeal of the noble, affectionate Husseini
ูกูค. ูุฌูุฆูุชู ุจูููููููุชู ูุนููุงุกู ููุจู
ุญูู
ู ุงูููุญููู ุงูุญูุณูููููููู ุงูุนูุทููู
15. And I told my resolve the good newsโgo to him
To the door of the Remover of Difficulties, then circumambulate
ูกูฅ. ูููููุชู ููููู
ููุชู ุงูุจูุดูุฑู ุฃููุฎู
ุจุจุงุจู ุฃุจู ุงูุนููุงุฌูุฒู ุซู
ูู ุทููู
16. And rise upโsit happily and safely
But beware of neglecting the circumambulation
ูกูฆ. ูููู
ู ูุงููุนูุฏู ุทูุฑูุจุงู ูุฃู
ููุงู
ูุฅูููุงูู ุงูุนููููู ุนู ุงูุนููููู
17. Indeed, we think little of dangersโwe are
For the glory of conquest on the precipices
ูกูง. ุฃูุง ูุงุณูุชูุญูููุฑู ุงูุฃุฎูุทุงุฑู ุฅูููุง
ููุฌูููุฌูููุฉู ุงูููุชูุญู ุนูู ุดูุฑููู
18. For with his resolve openly the Sublime Aid
We walked above the lightning of the swords
ูกูจ. ููุฐุง ุบููุซู ุจูููู
ููุชููู ุฌููุงุฑุงู
ู
ูุดููููุง ูููู ุจุงุฑูููุฉู ุงูุณูููููู