Feedback

Seek out companions of refined taste, and gain

صاحب أولي الذوق واغنم من مجالسهم

1. Seek out companions of refined taste, and gain
The essence of their time in their gatherings, if you are perceptive.

١. صاحِبْ أُولي الذَّوقِ واغْنَمْ من مجالِسِهِمْ
أسرارَ أوقاتِهِمْ إن كنتَ ذا نَظَرِ

2. Make your heart an eye in their presence
Roaming in truth between hearing and sight.

٢. واجعلْ لقلبِكَ عيناً في محاضِرِهِمْ
تَطوفُ بالصِّدقِ بين السَّمْعِ والبَصَرِ

3. These barren lands where rocks overflow
Conceal within them the spark of the flint.

٣. هذي الفَلاةُ بها الأَحجارُ طافِحَةً
رَطيبَةٌ وكَمينُ القَدْحِ في حَجَرِ

4. If you touch them all, they seem one,
Yet the flint's secret reveals the latent spark.

٤. فإنْ تَراها بلمْسٍ كلَّها اتَّحَدَتْ
ونكْتَةَ القدحِ تُبْدي كامِنَ الشَّرَرِ

5. So strike with the flint of humility in their company,
To see their hearts burst into flame.

٥. فاقْدَحْ بزَنْدِ خُشوعٍ في محاضِرِهِمْ
قلوبَهُمْ لتَرَى جَلْجالَةَ الأَثَرِ

6. If you hear yet do not truly realize,
Or your eyes see fantasy, not fact;

٦. وإن سمعْتَ وما حقَّقْتَ أو نظَرَتْ
عيْناكَ وهماً جَهِلْتَ الخُبْرَ بالخَبَرِ

7. You miss the news in the news.
How many have seen them close in rank

٧. كم من بَعيدٍ رآهُمْ قربَ رُتبَتِهِ
يا رُبَّ في الماءِ تبدو صُورَةُ القَمَرِ