1. Your party in the farthest adversity has partners,
And from you at the door the lovers have precedents,
١. لحزبك في أقصى المهامه رابات
ومنك بالباب المحبين آبات
2. And from your holy glorious majesty revelations descended,
A matter for it in existence an axis and assertions,
٢. وعن قدسك السلعي الجلال تنزلت
شؤنٌ لها في الكون محورٌ وإثبات
3. The creation takes refuge in the tail of grace from your glory,
And it includes all kinds of lands gifts,
٣. يلوذ بذيل الفضل من عزك الورى
ويشمل أصناف البرايا العطيات
4. And you are the one hoped for every great
When turbulence mixes into the terrible tribulations,
٤. وأنت الذي ترجى لكل عظيمةٍ
إذا غلغلت في الحادثات البليات
5. To you the inclination of the humble when they supplicate,
And how much you helped them from your high responses,
٥. إليك انعطاف الخاشعين إذا دعوا
وكم أسعفتهم من علاك الإجابات
6. For you is the height and the sultanate and the command entirely,
And from your flowing bounty the general and the aids,
٦. لك الطول والسلطان والأمر كله
ومن فيضك الهامي العميم والإغثات
7. For who the distressed takes refuge in revealing what's with him
Other than you and all the creations you alive inanimate,
٧. لمن يفزع المضطر في كشف ما به
سواك وكل الخلق يا حي أموات
8. You intercede who you accept and you execute what you will,
And if for others by pretense voices are raised,
٨. تشفع من ترضى وتمضي الذي تشا
وإن رفعت للغير بالزعم أصوات
9. And nothing is except what you will and other than
What you will so it is non-existent to it the illusion a mirror,
٩. وما تم إلا ما تريد وغير ما
تريد فمعدومٌ له الوهم مرآة
10. And the visions do not attain your essence and what
You see as types to the attributes signs,
١٠. ولا تدرك الأبصار ذاتك والذي
تراه صنوفاً للصفات إشارات
11. Blessed you are my Lord sanctified remaining,
Your matter oh opener of creations eternal,
١١. تباركت يا رباه قدست باقياً
شؤنك يا مبدي الورى سرمديات
12. And light our master over you covers his wisdom
Mandating the secret for the secret shrouds,
١٢. ونور سنا علياك غيهب حكمه
عليه بنشر السر للسر طيات
13. And in all these subtleties has appeared
To your hidden meaning from you the hidden signs,
١٣. وفي كل هاتيك الرقائق قد بدت
لمكتوم معناك الخفي علامات
14. Illumination of your majesty shone and for glitterings insights,
And your rule in all the lands effective,
١٤. جلا الشك فجرٌ من جلالتك انجلى
ولألاء وضاحاً وفي الشك آفات
15. Even if you decided against that the creations,
And your grace flowing general and you never ceased
١٥. وحكمك في كل البريات نافذٌ
ولو أبرمت في عكس ذاك البريات
16. For your blessings in revealing the greats conventions.
١٦. وفضلك فياضٌ عميمٌ ولم تزل
لبرك في كشف العظائم عادات