1. For a body worn by the agony of separation
Imagination has adorned it with threads of fantasy
١. مَنْ لِجِسْمٍ من لَوعةِ الهَجرِ بالي
نَظَّمَتْهُ البَلْوى بِسِلْكِ الخَيالِ
2. And a heart that since the caravan departed at night
Has flown with passion and burned among the beauties
٢. وفُؤادٍ مُذْ زَمْزَمَ الرَّكْبُ لَيْلاً
طارَ وَجداً فَحارَ بينَ الجِمالِ
3. And tears that pour heavily like clouds
In continuous turmoil and succession
٣. ودُموعٍ كالسُّحْبِ تَهْدُرُ لَهْفاً
باتِّصالٍ مُجَلْجَلٍ وتَوالِ
4. For a secret devoid of your love
My darling, and a notion in swoon
٤. مَنْ لِسِرٍّ من غيرِ حُبِّيكَ خالٍ
يا حَبيبي وفِكرةٍ بانْذِهالِ
5. The hardships of separation, how many they are
In the distance from the burdens of heavy care
٥. سانِحاتُ البِعادِ تلكَ وكَمْ في ال
بُعْدِ من ناهِضاتِ هَمٍّ ثِقالِ
6. We saw you in the heart and it is known
Like the text of speech, the symbol of the case
٦. قد رَأيْناكَ بالفُؤادِ ويُدْرى
مثلِ نَصِّ المَقالِ رَمزُ الحالِ
7. And we witnessed you from a distant place
With us like figures in the shadows
٧. وشَهِدْناكَ من مَكانٍ بَعيدٍ
عِندَنا كالشُّخوصِ عندَ الظِّلالِ
8. Replace the distance and aloofness with nearness
And affection, for distance is the ruin of men
٨. بَدِّلِ البُعدَ والجَفاءَ بِقُرْبٍ
وحَنانٍ فالبُعْدُ حَتْفُ الرِّجالِ
9. And relieve us from the agony of estrangement, grace
It is the way of masters to aid subjects
٩. وأغِثْنا من لوعَةِ الهَجْرِ فَضلاً
بَعضُ شأنِ السَّاداتِ غَوْثُ المَوالي