1. What wine in cups passed round
And draughts their spirits drowned
١. أيُّ راحٍ دارتْ به الأقداحُ
ومُدامٍ كاساتُهُ الأرواحُ
2. To east and west with lovers moved
And sense that wine unproved
٢. سارَ بالعاشقينَ شرقاً وغرباً
وأطاشَ العُقولَ ذاكَ الرَّاحُ
3. It made men reel till scattered they
And wailed in their dismay
٣. أسكرَ القومَ شَمُّهُ فَتداعَوا
واسْتغاثوا وبالتَّوَلُّهِ صاحوا
4. They spent their love immodestly
For open love's the drunkard's way
٤. وقَضَوا سُنَّةَ الغرامِ افتِضاحاً
هكذا الحُبُّ دينُهُ فَضَّاحُ
5. More fervent grown their yearning sighs
In melting mood they weeping rise
٥. أكْثروا الأنَّ والحنينَ اضْطِراماً
وبَكَوا لهْفةً ووجداً وناحوا
6. A drunk that makes the coward brave
And gladdens sorrow with its wave
٦. سَكْرةٌ تقلبُ الجَبانَ شُجاعاً
وتُحيِّي مَحْزونَها الأفراحُ
7. Learned men made lawful by decree
Who world and faith aside did free
٧. حلَّلَتْها لنا فَتاوى رِجالٍ
طَرحوا رِبْقةَ الوُجودِ وراحوا
8. And banned its opposite, but allowed
For lovers death by it avowed
٨. حرَّموا ضِدَّها ونَصُّوا عليها
فبِها الموتُ للمُحبِّ مُباحُ
9. Its light can pierce through darkest gloom
When morning gleams around its foam
٩. نورُها قَدْ يُزيلُ عتمَ الدَّياجي
بِقنانٍ يَلوحُ منها الصَّباحُ
10. You cupbearers, replenish cheer
For gentle love grants all things clear
١٠. يا سُقاةَ الكُؤوسِ دَوْراً فدوْراً
وحَناناً دينُ الغرامِ سَماحُ
11. If crazed by wine you see us now
Forgive your drunkenness allow
١١. إن تَروْنا لِقاهرِ السُّكْرِ بُحْنا
فاعْذُرونا مَخْمورُكمْ بوَّاحُ
12. We've strung love's gems in verse for you
The truest words, kind sirs, and true
١٢. قَدْ نَظمْنا جَواهرَ الوجدِ فيكُمْ
وهي يا سادةَ الوُجودِ صِحاحُ
13. By whom love's longing was decreed
My lids are wounded and they bleed
١٣. والَّذي علَّمَ المُحبَّ التَّمنِّي
أثْخَنتني من الجُفونِ الجِراحُ
14. My heart for love of you now tossed
With burning sighs, my tears embossed
١٤. لُبُّ قَلبي على الغَضا يَتقلَّى
باصْطِلامٍ ومَدْمعي سَيَّاحُ
15. I've learned to love the wine so well
When by your cheek its blushes tell
١٥. قَدْ ألِفتُ الأقاحَ إذْ نالَ منكُمْ
شَبهاً والخُدودُ فيها أقاحُ
16. Without you, where would my heart find peace?
Does dawn e'er bring the weary ease?
١٦. أنا لولاكُمُ لما ارْتاحَ قَلبي
لِمُحيَّا الضُّحى وهلْ يرْتاحُ
17. My silent tears translate the fire
In which my longing doth aspire
١٧. تَرْجمتْ لَهْفتي عليكمْ دُموعي
رُبَّ دمعٍ سُكوتُهُ إفْضاحُ
18. I am the flood of Noah's grief
I am the winds that bring relief
١٨. أنا نَوْحي أسالَ طَوفانَ نوحٍ
أنا أنِّي للمُنْشَئاتِ رِياحُ
19. My bones are planks that build the ark
To save you, for 'tis you I hark
١٩. وعِظامي إلى سفينةِ قُرْبي
لِحِماكُمْ وحقَّكمْ ألواحُ
20. With longing's waves so hard we've fought
And longing may defeat its thought
٢٠. كافحَتْنا الأشواقُ فيكمْ كِفاحاً
رُبَّما يَغلبُ الكِفاحَ الكِفاحُ
21. Too far in love of you we're lost
And foul with fair may intercrossed
٢١. فوقَ مِقْدارِنا التَّوَلُّهُ فيكمْ
ولقد يَعشقُ المِلاحَ القِباحُ
22. Our love is spread through all the vale
And mad desire may counsel fail
٢٢. قَدْ نَشرنا الغرامَ في الطَّيِّ منَّا
فَجُنِنَّا ومَلَّنا النُّصَّاحُ
23. Strange, they ignore our rank denied
Though we stand unique, they deride
٢٣. عَجباً أغْفَلوا المَراتبَ مِنَّا
وشَذانا ما بينهُمْ فَيَّاحُ
24. While wise men at the doorpost fall
And some in death find peace withal
٢٤. وقُفولُ الألبابِ بالبابِ طاحَتْ
وأُناسٌ بالموتِ فيه اسْتَراحوا
25. Shut by God's mighty hand, the door
None can unbar but He before
٢٥. أغْلقتْهُ يدُ الجَلالةِ عِزًّا
فَتولَّى اسْتِفتاحهُ الفَتَّاحُ
26. When wine of mysteries bubbles bright
And brims the eager cups with light
٢٦. هكذا خَمرةُ السَّرائرِ إن ما
زَمْزمَتْها لأهْلِها الأقْداحُ