1. Who do I have as a sincere friend to choose?
One of good nature, true to his promise.
١. من لي بخلٍّ ارتضيه مقارني
سمح الجبله موفيا بالموعد
2. That is Ibn Ghanam, upright and pure,
Abdul Aziz At-Tayyib son of Muhammad.
٢. ذاك ابن غنام البري من الردى
عبد العزيز الطيب ابن محمد
3. Seek no other but him as a true confidant,
For people are of different dispositions, and none are assured of fortune.
٣. لا تطلبن سواه خلا مخلصاً
فالناس أجناس وما من مسعد
4. And beware befriending one whom you know intends harm,
Leave him and move away for your own sake, and be steadfast.
٤. واحذر تصاحب من علمت بقصده
دعه ورح عنه لشانك واغتدى
5. You will find a substitute for one you love, for how many
Are friends to you in your deeds, following your example.
٥. فارق تجد عوضاً بمن تهوى فكم
من صاحبٍ بك في فعالك يقتدي