Feedback

He leads the hosts of air, the Throne, and earth

يقود حنود الجو والعرش والثرى

1. He leads the hosts of air, the Throne, and earth
So his enemies are excused for their defeats

١. يَقودُ حُنودَ الجَوِّ وَالعَرشِ وَالثَّرى
فَأَعداؤُهُ مَعذورَةٌ في الهَزائِمِ

2. The angels of the Merciful are under his banner
And beneath him the legions of fierce eagles

٢. مَلائِكةُ الرَّحمَنِ تَحتَ لِوائِهِ
وَمِن تَحتِهِ جُندُ النُّسور القَشاعِمِ

3. It's as if Solomon son of David were beneath it
Shading him from the heat of those hot winds

٣. كَأَنَّ سُليمانَ بن داودَ تَحتَها
تُظَلِّلُهُ مِن حَرِّ تِلكَ السَّمائِمِ