Feedback

I will only output the English translation of the poem:

قلت بالخيف مرة

1. I will only output the English translation of the poem:
Once I spoke lightly

١. قُلتُ بِالخَيفِ مَرَّةً
لِجَوارٍ نَواعِمِ

2. To gentle neighbors -
"For God's sake," they implored

٢. قُلنَ بِاللَهِ لِلَّتي
سَمِعَت قَولَ ظالِمِ

3. Having heard an oppressor's words.
Accept the apology of a truthful lad,

٣. إِقبَلي العُذرَ مِن فَتىً
صادِقٍ غَيرَ آثِمِ

4. No sinner he, nor criminal.
His love has not betrayed you, no,

٤. لَم يَخُنكِ الوِدادَ لا
لا وَرَبِّ المَواسِمِ

5. Nor the Lord of the seasons.
Why do you burden me with his sin

٥. لِم تَبوإِينَ بِاِثمِهِ
تائِباً غَيرَ واغِمِ

6. When I repent, cheerless?
Fear God for a glorious lad

٦. إِتَّقي اللَهَ في فَتىً
ماجِدٍ أُختَ هاشِمِ