1. Layla secretly bid that I stay,
And not keep away, for avoidance is best.
١. لَقَد أَرسَلَت في السِرِّ لَيلى بِأَن أَقِم
وَلا تَنأَنا إِنَّ التَجَنُّبَ أَمثَلُ
2. Perhaps spying eyes watching our love
Will be proven wrong, or sleep and forget.
٢. لَعَلَّ العُيونَ الرامِقاتِ لِوُدِّنا
تُكَذَّبُ عَنّا أَو تَنامُ فَتَغفُلُ
3. We trusted people who spread our secret.
When we walked away they turned disloyal.
٣. أُناسٌ أَمِنّاهُم فَبَثّوا حَديثَنا
فَلَمّا قَصَرنا السَيرَ عَنهُم تَقَوَّلوا
4. I said, my land feels confined
By what's been said, though the eye wanders.
٤. فَقُلتُ وَقَد ضاقَت عَلَيَّ بِرُحبِها
بِلادي بِما قَد قيلَ فَالعَينُ تَهمِلُ
5. I'll avoid the house where you live,
Yet my gaze turns your way, bending.
٥. سَأَجتَنِبُ الدارَ الَّتي أَنتُمُ بِها
وَلَكِنَّ طَرفي نَحوَكُم سَوفَ يَعدِلُ
6. Don't you know, is that useful for you?
What's concealed of my love is greater.
٦. أَلَم تَعلَمي أَنّي فَهَل ذاكَ نافِعٌ
لَدَيكِ وَما أُخفي مِنَ الوَجدِ أَفضَلُ
7. I see my straight-looking eyes, if to others,
Are squinting; when to you, clear and true.
٧. أَرى مُستَقيمَ الطَرفِ ما أَمَّ نَحوَكُم
فَإِن أَمَّ طَرفي غَيرَكُم فَهوَ أَحوَلُ