1. Beside the tent I saw a maiden who then left me,
She has a smooth cheek adorned with moles,
ูก. ุฑูุฃููุชู ุจูุฌููุจู ุงูุฎูููู ูููุฏุงู ููุฑุงูููู
ูููุง ุฌูุฏู ุฑูู
ู ุฒููููููุชูู ุงูุตูุฑุงุฆูู
ู
2. And a sweet mouth as if its vegetation
Were nourished by spring rains in fertile soil.
ูข. ููุฐู ุฃูุดูุฑู ุนูุฐุจู ููุฃูููู ููุจุงุชููู
ุฌููู ุฃููุญููุงูู ููุจุชููู ู
ูุชููุงุนูู
ู
3. I looked at her from Mina with desire
My looks would have been indecent, were it not for my self-restraint.
ูฃ. ููุธูุฑุชู ุฅูููููุง ุจูุงูู
ูุญูุตููุจู ู
ูู ู
ูููู
ูููู ููุธูุฑู ููููุง ุงูุชูุญูุฑููุฌู ุนุงุฑูู
ู
4. I said, โIs it the sun or lamps from the vale of Baiโa
That seemed to rise to you from below the tent, or are you dreaming?โ
ูค. ูููููุชู ุฃูุดูู
ุณู ุฃูู
ู
ูุตุงุจูุญู ุจููุนูุฉู
ุจูุฏูุช ูููู ุชูุญุชู ุงูุณูุฌูู ุฃูู
ุฃููุชู ุญุงููู
ู
5. She was a fawn, yellow is her veil,
And in the headcloth were snaky curls.
ูฅ. ู
ููููููููุฉู ุบูุฑูุงุกู ุตููุฑู ููุดุงุญููุง
ูููู ุงูู
ูุฑุทู ู
ูููุง ุฃูููููู ู
ูุชูุฑุงููู
ู
6. She is of a far lineageโof Nawfal
Or a servant of Hashimโnever of Abd Shams.
ูฆ. ุจูุนูุฏูุฉู ู
ูููู ุงูููุฑุทู ุฅูู
ูุง ููููููููู
ุฃูุจููุง ููุฅูู
ูุง ุนูุจุฏู ุดูู
ุณู ูููุงุดูู
ู
7. The day I met her she had stretched over her
A camel-litter, while slave girls walked beside.
ูง. ููู
ูุฏูู ุนูููููุง ุงูุณูุฌูู ูููู
ู ููููุชููุง
ุนููู ุนูุฌููู ุชูุจูุงุนููุง ููุงูุฎููุงุฏูู
ู
8. I could not get near her, though at evening we found
Her caravan halting, and the litters being lowered.
ูจ. ููููู
ุฃูุณุชูุทูุนูุง ุบููุฑู ุฃูู ููุฏ ุจูุฏุง ูููุง
ุนูุดููููุฉู ุฑุงุญูุช ููููููุง ููุงูู
ูุนุงุตูู
ู
9. Litters whose carriers at dawn never struck the camels
With their staffs, and a face the winds never blew on.
ูฉ. ู
ูุนุงุตูู
ู ููู
ุชูุถุฑูุจ ุนููู ุงูุจููู
ู ุจูุงูุถูุญู
ุนูุตุงูุง ููููุฌูู ููู
ุชูููุญูู ุงูุณูู
ุงุฆูู
ู
10. A lovely gazelle you would see among them
A morning whose soft hands the zephyrs were fondling.
ูกู . ููุถูุฑู ุชูุฑู ูููู ุฃูุณุงุฑูุนู ู
ุงุฆููู
ุตูุจูุญู ุชูุบุงุฏููู ุงูุฃูููููู ุงููููุงุนูู
ู
11. When she called her companions they pressed about her,
Swaying as she swayed, or following where she led.
ูกูก. ุฅูุฐุง ู
ุง ุฏูุนูุช ุฃูุชุฑุงุจููุง ููุงููุชูููููููุง
ุชูู
ุงููููู ุฃูู ู
ุงููุช ุจูููููู ุงูู
ูุขููู
ู
12. They sought the brethren of the east wind until when
They had found his brethren their veils slipped from them.
ูกูข. ุทูููุจูู ุงูุตูุจุง ุญูุชูู ุฅูุฐุง ู
ุง ุฃูุตูุจูููู
ููุฒูุนูู ููููููู ุงูู
ูุณููู
ุงุชู ุงูุธููุงููู
ู
13. I reminded her of a chronic malady
That breaks afresh when the censors are harsh.
ูกูฃ. ููุฐููููุฑุชููุง ุฏุงุกู ููุฏูู
ุงู ู
ูุฎุงู
ูุฑุงู
ุชูููุทููุนู ู
ูููู ุฅูู ุฐูููุฑูู ุงูุญููุงุฒูู
ู
14. โYour nearness profits me naught, and your distance
Is a piercing inner pain, O maiden of Hind!โ
ูกูค. ููููุฑุจููู ูุง ููุฌุฏู ุนูููููู ููููุฃููููู
ุฌูููู ุฏุงุฎููู ูู ุงููููุจู ูุง ูููุฏู ูุงุฒูู
ู
15. If the daughter of Kaddar has troubled my life
And if she is absent my heart is desolate, wandering.
ูกูฅ. ููุฅูู ุจููุชู ููุฏููุฑุชู ุงูู
ูุนุงุดู ุตูุจุงุจูุฉู
ููุฅูู ุชูุตููุจู ููุงููููุจู ุญููุฑุงูู ูุงุฆูู
ู
16. And she claimed that what she found in me
Would remain fixed in my heart, ever present.
ูกูฆ. ููููุฏ ุฒูุนูู
ูุช ุฃูููู ุงูููุฐู ููุฌูุฏูุช ุจููุง
ู
ูููู
ู ูููุง ูู ุฃูุณููุฏู ุงููููุจู ุฏุงุฆูู
ู