Feedback

Tell the one who desires our separation

ู‚ู„ ู„ู„ุฐูŠ ูŠู‡ูˆู‰ ุชูุฑู‚ ุจูŠู†ู†ุง

1. Tell the one who desires our separation
With the rope of my love, how can he do that?

ูก. ู‚ูู„ ู„ูู„ู‘ูŽุฐูŠ ูŠูŽู‡ูˆู‰ ุชูŽููŽุฑู‘ูู‚ูŽ ุจูŽูŠู†ูู†ุง
ุจูุญูŽุจู„ู ูˆูุฏุงุฏูŠ ุฃูŽูŠู‘ูŽ ุฐูŽู„ููƒูŽ ูŠูŽูุนูŽู„ู

2. Woe to his mother! If only she understood
Its meaning or if only the mind could work

ูข. ููŽูˆูŽูŠู„ู ุงูู…ู‘ูู‡ุง ุฃูู…ู†ููŠู‘ูŽุฉู‹ ู„ูŽูˆ ุชูŽููŽู‡ู‘ูŽู…ูŽุช
ู…ูŽุนุงู†ููŠูŽู‡ุง ุฃูŽูˆ ูƒุงู†ูŽุชู ุงู„ู„ูุจู‘ูŽ ุชูุนู…ูู„ู

3. Did she wish to anger me or want our separation?
No, itโ€™s towards me so I accept

ูฃ. ุฃูŽุบูŽูŠุธูŠ ุชูŽู…ูŽู†ู‘ูŽุช ุฃูŽู… ุฃูŽุฑุงุฏูŽุช ููุฑุงู‚ูŽู‡ุง
ุฅูู„ูŽูŠู‘ูŽ ููŽู„ุง ุญุงุดุงูŠูŽ ุจูŽู„ ุฃูŽู†ุง ุฃูŽู‚ุจูŽู„ู

4. I believe, so pray to God to reunite us
With a strongly knotted rope that won't unravel

ูค. ุฃูุคูŽู…ู‘ูู†ู ููŽุงูุฏุนู ุงู„ู„ูŽู‡ูŽ ูŠูŽุฌู…ูŽุนู ุจูŽูŠู†ูŽู†ุง
ุจูุญูŽุจู„ู ุดูŽุฏูŠุฏู ุงู„ุนูŽู‚ุฏู ู„ุง ูŠูŽุชูŽุญูŽู„ู‘ูŽู„ู

5. We love each other and are given freely what He bestows
If only for us it would last until the star disperses

ูฅ. ูˆูŽุฏูุฏู†ุง ูˆูŽู†ูุนุทู‰ ู…ุง ูŠูŽุฌูˆุฏู ู„ูŽูˆูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ู„ูŽู†ุง ุฑุงุฆูู…ูŒ ุญูŽุชู‘ู‰ ูŠูŽุฃูˆุจูŽ ุงู„ู…ูู†ูŽุฎู‘ูŽู„ู

6. I'm not a person whose words since living
Were for us the night of al-Bat'ha and tears that flow

ูฆ. ู„ูŽุณุชู ุจูู†ุงุณู ู…ุง ุญูŽูŠู‘ุชู ู…ูŽู‚ุงู„ูŽู‡ุง
ู„ูŽู†ุง ู„ูŽูŠู„ูŽุฉูŽ ุงู„ุจูŽุทุญุงุกู ูˆูŽุงู„ุฏูŽู…ุนู ูŠูŽู‡ู…ูู„ู

7. So my soul is content while you are worried
Indeed, praise be to God, it has become confused

ูง. ููŽู‚ูŽุฏ ุบูŽู†ููŠูŽุช ู†ูŽูุณูŠ ูˆูŽุฃูŽู†ุชูŽ ุจูู‡ูŽู…ู‘ูู‡ุง
ููŽู‚ูŽุฏ ุฌูŽุนูŽู„ูŽุช ูˆูŽุงู„ุญูŽู…ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡ู ุชูŽุฐู‡ูŽู„ู

8. I see you equating me with one who is not my equal
Yet protection has its people and youth its abode

ูจ. ุฃูŽุฑุงูƒูŽ ุชูุณูŽูˆู‘ูู†ูŠ ุจูู…ูŽู† ู„ูŽุณุชู ู…ูุซู„ูŽู‡ู
ูˆูŽู„ูู„ุญููุธู ุฃูŽู‡ู„ูŒ ูˆูŽุงู„ุตูŽุจุงุจูŽุฉู ู…ูŽู†ุฒูู„ู

9. If you were a youth like me, you would obey
But I am serious and you jest

ูฉ. ูˆูŽู„ูŽูˆ ูƒูู†ุชูŽ ุตูŽุจู‘ุงู‹ ุจูŠ ูƒูŽู…ุง ุฃูŽู†ุง ุตูŽุจู‘ูŽุฉูŒ
ุฃูŽุทูŽุนุชูŽ ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู‘ูŠ ุฃูŽุฌูุฏู‘ู ูˆูŽุชูŽู‡ุฒูู„ู

10. So I said to her words of a cautious man
Who deliberately endures though inclined to reconcile

ูกู . ููŽู‚ูู„ุชู ู„ูŽู‡ุง ู‚ูŽูˆู„ูŽ ุงูู…ุฑูุฆู ู…ูุชูŽุญูŽูู‘ูุธู
ุชูŽุฌูŽู„ู‘ูŽุฏูŽ ุนูŽู…ุฏุงู‹ ูˆูŽู‡ูˆูŽ ู„ูู„ุตูู„ุญู ุฃูŽุดูƒูŽู„ู

11. Reveal to me whether this avoidance
Is to avoid harm, for clarity is better

ูกูก. ุฃูŽุจูŠู†ูŠ ู„ูŽู†ุง ุฅูู† ูƒุงู†ูŽ ู‡ูŽุฐุง ุชูŽุฌูŽู†ู‘ูุจุงู‹
ู„ูุตูŽุฑู…ู ููŽุชูŽุตุฑูŠุญู ุงู„ุตูŽุฑูŠู…ูŽุฉู ุฃูŽุฌู…ูŽู„ู

12. And if itโ€™s denial of something you hated
Then I repent, completely turning away

ูกูข. ูˆูŽุฅูู† ูƒุงู†ูŽ ุฅูู†ูƒุงุฑุงู‹ ู„ูุฃูŽู…ุฑู ูƒูŽุฑูู‡ุชูู‡ู
ููŽุฑุงุจูŽูƒู ุฅูู†ู‘ูŠ ุชุงุฆูุจูŒ ู…ูุชูŽู†ูŽุตู‘ูู„ู

13. You knew when you distanced me to avoid
You ransomed my soul for one you rely on

ูกูฃ. ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุนูŽู„ูู…ูŽุช ุฅูุฐ ุจุงุนูŽุฏูŽุชู†ูŠ ุชูŽุฌูŽู†ู‘ูุจุงู‹
ููŽุฏูŽุช ู†ูŽูุณูŽู‡ุง ู†ูŽูุณูŠ ุนูŽู„ู‰ ู…ูŽู† ุชูุนูŽูˆู‘ูู„ู

14. Congratulations to a heart I thought
If it willed, it would ask about or change you

ูกูค. ู‡ูŽู†ูŠุฆุงู‹ ู„ูู‚ูŽู„ุจู ูƒูู†ุชู ุฃูŽุญุณูŽุจู ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ุฅูุฐุง ุดุงุกูŽ ุณุงู„ู ุนูŽู†ูƒู ุฃูŽูˆ ู…ูุชูŽุจูŽุฏู‘ูู„ู

15. So die suppressed, O heart, or live, for indeed
I see you entrusted to the miserly and stingy

ูกูฅ. ููŽู…ูุช ูƒูŽู…ูŽุฏุงู‹ ูŠุง ู‚ูŽู„ุจู ุฃูŽูˆ ุนูุด ููŽุฅูู†ู‘ูŽู…ุง
ุฑูŽุฃูŽูŠุชููƒูŽ ุจูุงู„ุฌุงููŠ ุงู„ุจูŽุฎูŠู„ู ู…ููˆูŽูƒู‘ูŽู„ู