1. I stayed awake though no illness afflicted me,
I watched the long night refuse to pass.
ูก. ุฃูุฑููุชู ููููู
ุขุฑูู ููุณููู
ู ุฃูุตุงุจููู
ุฃูุฑุงููุจู ููููุงู ู
ุง ููุฒููู ุทููููุง
2. When stars twinkled and fluttered in it,
I saw the train of stars clearly in the nightโs wake.
ูข. ุฅูุฐุง ุฎูููููุช ู
ูููู ููุฌูู
ู ููุญููููููุช
ุชูุจูููููุชู ู
ูู ุชุงูู ุงูููุฌูู
ู ุฑูุนููุง
3. When the first part of night had passed in sleeplessness
And I despaired of resting my eyes,
ูฃ. ููููู
ูุง ู
ูุถูุช ู
ูู ุฃูููููู ุงูููููู ููุฌุนูุฉู
ููุฃูููููุชู ู
ูู ุญูุณูู ุงูุนููููู ุบููููุง
4. I entered in fear and stayed awake distressed,
My ribs crushed, my bones mangled and worn out.
ูค. ุฏูุฎููุชู ุนููู ุฎูููู ููุฃูุฑูููุชู ูุงุนูุจุงู
ููุถูู
ู ุงูุญูุดุง ุฑูููุง ุงูุนูุธุงู
ู ููุณููุง
5. She came obediently at the sound of my voice
Like a perfume imbibing the wine of life.
ูฅ. ููููุจููุช ุชูุทูุนู ุงูุตููุชู ููุดูู ู
ููู ุงูููุฑู
ููู
ูุบุชูุจููู ุงูุฑุงุญู ุงูู
ูุฏุงู
ู ุดูู
ููุง
6. She bit her thumb out of fear for me
And said, โYouโve come too early.โ
ูฆ. ููุนูุถููุช ุนููู ุงูุฅูุจูุงู
ู ู
ูููุง ู
ูุฎุงููุฉู
ุนูููููู ูููุงููุช ููุฏ ุนูุฌููุชู ุฏูุฎููุง
7. Why didnโt you, when sure you were entering,
Steal to us quietly in the empty darkness?
ูง. ููููููุง ุฅูุฐุง ุงูุณุชูููููุชู ุฃูููููู ุฏุงุฎููู
ุฏูุณูุณุชู ุฅูููููุง ูู ุงูุฎููุงุกู ุฑูุณููุง
8. So eyes that stare would miss us
And you could come without a guide to show you the way.
ูจ. ูููููุตูุฑู ุนูููุง ุนูููู ู
ูู ูููู ูุงุดูุญู
ููุชูุฃุชู ูููุง ููุฎุดู ุนูููููู ุฏููููุง
9. I said, โYour love called me and I responded,
Coming to you.โ But she said, โNo, you are hasty by nature.โ
ูฉ. ูููููุชู ุฏูุนุงูู ุญูุจููููู
ููุฃูุฌูุจุชููู
ุฅูููููู ูููุงููุช ุจูู ุฎููููุชู ุนูุฌููุง
10. When we freely conversed and complained of love,
Speech again became difficult and troublesome.
ูกู . ููููู
ูุง ุฃูููุถูุง ูู ุงููููู ููุณุชูุจูุซูููู
ููุนุงุฏู ูููุง ุตูุนุจู ุงูุญูุฏูุซู ุฐูููููุง
11. I told her of love, revealing some of it
While concealing the anguish it caused within my heart.
ูกูก. ุดููููุชู ุฅูููููุง ุงูุญูุจูู ุฃูุนูููู ุจูุนุถููู
ููุฃูุฎูููุชู ู
ูููู ูู ุงูููุคุงุฏู ุบููููุง
12. I said, โGreet those whose hearts your love has captured,
And for whom sincere affection has become disdain.โ
ูกูข. ูููููุชู ุตููู ู
ูู ููุฏ ุฃูุณูุฑุชู ููุคุงุฏููู
ููุนุงุฏู ูููู ูููู ุงูููุตูุญู ุนูุฐููุง
13. She drew back saying, โYou are still infatuated
With sincerity, although you could be killed for it.โ
ูกูฃ. ููุตูุฏููุช ูููุงููุช ู
ุง ุชูุฒุงูู ู
ูุชููููู
ุงู
ุจูููุฌุฏู ููุฅูู ูููุชู ุงูุตูุญูุญู ููุชููุง
14. Aloof as the sun, then she softened and drew near me,
Saying, โYou have asked for little.โ
ูกูค. ุตูุฏูุฏู ุดูู
ูุณู ุซูู
ูู ูุงููุช ููููุฑููุจูุช
ุฅูููููู ูููุงููุช ูู ุณูุฃููุชู ูููููุง
15. You know the affection we bear you,
Our lasting devotion, if you but seek it.
ูกูฅ. ููุฏูุฑุชู ุนููู ู
ุง ุนููุฏููุง ู
ูู ู
ูููุฏููุฉู
ููุฏุงุฆูู
ู ููุตูู ุฅูู ููุฌูุฏุชู ููุตููุง
16. At first sight, my eyes welcomed you,
And you, cousin, were given my acceptance.
ูกูฆ. ููููุฏ ุญูููููุชูู ุงูุนูููู ุฃูููููู ููุธุฑูุฉู
ููุฃูุนุทูุชู ู
ูููู ูุง ุงูุจูู ุนูู
ูู ููุจููุง
17. So you became a care within my heart and a death,
A shadow of blessings shading me.
ูกูง. ููุฃูุตุจูุญุชู ููู
ูุงู ูููููุคุงุฏู ููู
ููููุฉู
ููุธูููุงู ู
ููู ุงูููุนู
ู ุนูููููู ุธููููุง
18. A prince over all I possess, if you but will it,
So ask! For the Merciful grants every request.
ูกูจ. ุฃูู
ูุฑุงู ุนููู ู
ุง ุดูุฆุชู ู
ูููู ู
ูุณููููุทุงู
ููุณูู ูููููู ุงูุฑูุญู
ููู ููู
ููุญู ุณููุง
19. I said, โO comfort of my soul! I am asking
A noble request. I have never asked for something so fine.
ูกูฉ. ูููููุชู ูููุง ูุง ุณูููู ุฅูููู ููุณุงุฆููู
ุณูุคุงูู ููุฑูู
ู ู
ุง ุณูุฃููุชู ุฌูู
ููุง
20. I ask that you disobey the words of a slanderer
Even if he is close kin to you and familiar.
ูขู . ุณูุฃููุชู ุจูุฃูู ุชูุนุตู ุจููุง ููููู ูุงุดูุญู
ููุฅูู ูุงูู ุฐุง ููุฑุจู ููููู
ููุฏูุฎููุง
21. Let your spirit not be straitened against me,
Lamenting loudly if I should perish.
ูขูก. ููุฃูู ูุง ุชูุฒุงูู ุงููููุณู ู
ูููู ู
ูุถูููุฉู
ุนูููููู ููุชูุจุฏู ุฅูู ูููููุชู ุนููููุง
22. And if one day when I come to you
A messenger of complaint, weak and frustrated,
ูขูข. ููุฅูู ุชููุฑูู
ู ูููู
ุงู ุฅูุฐุง ู
ุง ุฃูุชุงููู
ู
ุฑูุณููุงู ููุดูุฌูู ู
ููุตูุฑุงู ููู
ูุทููุง
23. Be generous to your companion, grant him
Some glance of affection in his distress.
ูขูฃ. ููุฃูู ุชูุญููุธู ุจูุงูุบููุจู ุณูุฑูู ููุชูู
ููุญู
ุฌูููุณููู ุทูุฑูุงู ูู ุงูู
ููุงู
ู ูููููุง