1. My heart is immersed in love
And my youth has slipped away from me
١. لَجَّ قَلبي في التَصابي
وَاِزدَهى عَنّي شَبابي
2. And another heart calls me to passion
Leaving my own broken and torn
٢. وَدَعاني لِهَوى هِن
دٍ فُؤادٌ غَيرُ نابِ
3. I said, as tears overflowed
Flowing in streams down my cheeks
٣. قُلتُ لَمّا فاضَتِ العَي
نانِ دَمعاً ذا اِنسِكابِ
4. If India has abandoned me today
After intimacy and closeness
٤. إِن جَفَتني اليَومَ هِندٌ
بَعدَ وُدٍّ وَاِقتِرابِ
5. Then so be it, for people's affections
Are fleeting, and destined to fade
٥. فَسَبيلُ الناسِ طُرّاً
لِفِناءٍ وَذَهابِ