1. Do you remember the day you twisted the neck of your house
And its rules flared against you rebelliously?
ูก. ุฃูุนูุฑููุชู ูููู
ู ูููู ุณููููููุฉู ุฏุงุฑุง
ูุงุฌูุช ุนูููููู ุฑูุณูู
ููุง ุงูุณุชูุนุจุงุฑุง
2. You recalled Hind and complained of lovesicknessโ
If your tears didnโt restrain you, you would keep flowing.
ูข. ููุฐูููุฑุชู ูููุฏุงู ููุงูุดุชููููุชู ุตูุจุงุจูุฉู
ููููุง ุชูููููููู ุฏูู
ุนู ุนูููููู ู
ุงุฑุง
3. You recalled her, tender, gentle, perfumed,
Like an aroused doe, scented and sweet.
ูฃ. ููุฐูููุฑุชููุง ุญููุฑุงุกู ูููููููุฉู ุงูู
ูุทุง
ู
ูุซูู ุงูู
ููุงุฉู ุฎูุฑูุฏูุฉู ู
ูุนุทุงุฑุง
4. When you converse, you act coy,
Turning up your nose without wanting to say much.
ูค. ููุฅูุฐุง ุชููุงุฒูุนููู ุงูุญูุฏูุซู ุชูุธูุฑููููุช
ุฃูููู ุงูุญูุฏูุซู ููููู
ุชูุฑูุฏ ุฅููุซุงุฑุง
5. When you look at the beauty of her shoulders,
Youโre completed and made more beautifully contemptuous.
ูฅ. ููุฅูุฐุง ููุธูุฑุชู ุฅููู ู
ููุงููุจู ุญูุณูููุง
ููู
ูููุช ููุฒูุฏุชู ุจูุญูุณูููุง ุงูุณุชููุชุงุฑุง
6. Truly, the maidens blame me early on,
And I reckon most of their blame brings harm.
ูฆ. ุฅูููู ุงูุนููุงุฐููู ููุฏ ุจูููุฑูู ููููู
ูููู
ููุญูุณูุจุชู ุฃููุซูุฑู ูููู
ูููููู ุถูุฑุงุฑุง
7. They claim that receiving โAbda is shameful for meโ
Itโs no shame, thatโs not shame at all!
ูง. ููุฒูุนูู
ูู ุฃูููู ููุตุงูู ุนูุจุฏูุฉู ุนุงุฆูุฏู
ุนุงุฑุงู ุนูููููู ูููููุณู ุฐููููู ุนุงุฑุง
8. Modesty prevents the soul, so she guards herself
And almost overcomes me, tormenting me.
ูจ. ููุงููููุณู ููู
ููุนููุง ุงูุญููุงุกู ููุชูุฑุนููู
ููุชููุงุฏู ุชูุบููุจููู ุฅูููููู ู
ูุฑุงุฑุง
9. Whenever your name arises in conversation,
My heart takes flight, made light.
ูฉ. ู
ุง ููุฐููุฑู ุงูุณู
ููู ูู ุญูุฏูุซู ุนุงุฑูุถู
ุฅูููุง ุงูุณุชูุฎูููู ูููู ุงูููุคุงุฏู ููุทุงุฑุง
10. Is there any wrong in a visiting manโs love
Who openly loved Kharida, scented and sweet?
ูกู . ููู ูู ูููู ุฑูุฌููู ุฌููุงุญู ุฒุงุฆูุฑู
ุฌููุฑุงู ุฃูุญูุจูู ุฎูุฑูุฏูุฉู ู
ูุนุทุงุฑุง
11. He perishes, crazed with yearning, when you killed him
And robbed the heart of its mantle, openly.
ูกูก. ุฃูุณููู ุนูููููู ููููู
ู ุญููู ููุชููุชููู
ููุณูููุจุชููู ููุจูู ุงูููุคุงุฏู ุฌููุงุฑุง