Feedback

I saw for Abdullah a splendid glory

ุญุจ ูˆุนุฑูุงู†

1. I saw for Abdullah a splendid glory
Flowing from his forefathers, the hunters, and ascended high!

ูก. ุฑุฃูŠู’ุชู ู„ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ู…ูŽุฌู’ุฏุงู‹ ู…ูุคูŽุซู‘ูŽู„ุงู‹
ุชุญุฏู‘ูŽุฑ ู…ู† ุขุจุงุฆูู‡ู ุงู„ุตู‘ููŠุฏู ูˆุงุณู’ุชูŽุนู’ู„ู‰!

2. From his grandfather Abdulaziz.. and Faisal
His father's glory appeared impregnable thus it became free!

ูข. ูู…ู† ุฌูŽุฏู‘ู‡ ุนุจุฏ ุงู„ุนุฒูŠุฒ.. ูˆููŽูŠู’ุตู„ู
ุฃุจูŠู‡ ุชูŽุจูŽุฏู‘ูŽู‰ ุงู„ู…ุฌุฏ ู…ูู…ู’ุชูŽู†ูุนุงู‹ ููŽุฎูŽู„ุง!

3. And for Allah, Abdulaziz has glorious achievements
With which we saw the harbinger of good news and long night journeys!

ูฃ. ูˆู„ู„ู‡ ููŠ ุนุจุฏ ุงู„ุนุฒูŠุฒ ู…ุขุซูุฑูŒ
ุฑุฃูŽูŠู’ู†ุง ุจู‡ุง ุงู„ูˆูŽุจู’ู„ูŽ ุงู„ู…ูุจูŽุดู‘ูุฑูŽ ูˆุงู„ุทู‘ูŽู„ุงู‘!

4. And the lands of the Arabs were a torn unity
And fear.. so neither a safe plain nor an easy terrain!

ูค. ูˆูƒุงู†ุชู’ ุจูู„ุงุฏู ุงู„ุนูุฑู’ุจู ุดูŽู…ู’ู„ุงู‹ ู…ูู…ูŽุฒู‘ูŽู‚ุงู‹
ูˆุฎูŽูˆู’ูุงู‹.. ูู„ุง ูˆูŽุนู’ุฑุงู‹ ุฃูŽู…ูŠู†ุงู‹. ูˆู„ุง ุณูŽู‡ู’ู„ุง!

5. So neither Hajj was safe nor the mosque which
Was distinguished with the Chosen One.. and ignorance was banished!

ูฅ. ูู„ุง ุงู„ุญุฌู‘ู ู…ุฃู…ููˆู†ูŒ ูˆู„ุง ุงู„ู…ุณุฌุฏ ุงู„ุฐูŠ
ุชูŽู…ูŽูŠู‘ูŽุฒ ุจุงู„ู…ูุฎูุชุงุฑู.. ูˆุงู†ู’ุชูŽุฒูŽุนูŽ ุงู„ุฌู‡ู„ุง!

6. So how many pilgrims set out to seek Goodness
Only to be frightened away or killed there!

ูฆ. ููƒู… ู…ูู† ุญูŽุฌููŠุฌู ุฑุงุญ ูŠูŽู‚ูุตูุฏู ุทูŽูŠู’ุจูŽุฉูŒ
ุชูŽููŽุฒู‘ูŽุนูŽ ู†ูŽู‡ู’ุจุงู‹. ุฃูˆ ุชูŽุฑูŽุฏู‘ูŽู‰ ุจูู‡ุง ู‚ูŽุชู’ู„ุง!

7. Different methods that frightened every night traveller
Even if they exerted every effort from God, glorified and most high!

ูง. ุทุฑุงุฆูู‚ู ุดูŽุชู‘ูŽู‰ ุฃูู’ุฒูŽุนูŽุชู’ ูƒูู„ู‘ูŽ ุทุงุฑูู‚ู
ูˆุฅู†ู’ ุจูŽุฐูŽู„ูˆุง ู…ู† ุงู„ู„ู‡ ู…ุง ุฌูŽู„ู‘ูŽ ูˆุงุณู’ุชูŽุญู’ู„ู‰!

8. Abdulaziz confronted them thus protecting it
From trivial chaos, and he was suited for it!

ูจ. ุชูŽุตูŽุฏู‘ูŽู‰ ู„ู‡ุง ุนุจุฏ ุงู„ุนุฒูŠุฒ ููŽุตุงู†ูŽู‡ุง
ู…ู† ุงู„ุนูŽุจูŽุซู ุงู„ู…ูุฒู’ุฑูŠ. ูˆูƒุงู†ูŽ ู„ู‡ ุฃูŽู‡ู’ู„ุง!

9. It was only one campaign after another
In which the oppressors fell slain by what he prayed!

ูฉ. ูู…ุง ู‡ูŠ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ุฌูˆู„ุฉ ุจุนูŽุฏูŽ ุฌูˆู’ู„ูŽุฉู
ููŽุฑุงุญูŽ ุจู‡ุง ุงู„ุจุงุบููˆู†ูŽ ุตูŽุฑู’ุนู‰ ุจูู…ุง ุฃูŽุตู’ู„ู‰!

10. Among them some obeyed the sword as it cut off their zeal
And some saw that submitting to it was best!

ูกู . ูู…ู†ู‡ู… ุฃูŽุทุงุนูŽ ุงู„ุณู‘ูŽูŠู’ููŽ ูŠูŽุดู’ุฏุฎู ู‡ุงู…ูŽู‡ู
ูˆู…ู†ู‡ู… ุฑุฃู‰ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุฑู‘ูุถูˆุฎ ุจู‡ ุฃูˆู’ู„ู‰!

11. So for Allah lies the benefit of his jihad
For the corrupt were reformed from it and the tilted were straightened!

ูกูก. ููŽู„ูู„ู‡ ู…ุง ุฃูŽุฌู’ุฏู‰ ุนู„ูŠู†ุง ุฌูู‡ุงุฏูู‡ู
ูู‚ุฏ ุตูŽุญู‘ูŽ ู…ู†ู‡ ู…ุง ุชูŽู‡ุงููŽุชูŽ ูˆุงุนู’ุชูŽู„ุงู‘ูŽ!

12. The grateful ones praise him in every spot
So many favors are recounted and many verses recited!

ูกูข. ูŠูุดููŠุฏู ุจู‡ ุงู„ุดู‘ูŽุงุฏููˆู†ูŽ ููŠ ูƒูู„ู‘ู ุจูู‚ู’ุนูŽุฉู
ููƒู… ู…ูู†ู‘ูŽุฉู ุชูุฑู’ูˆู‰. ูˆูƒู… ุขูŠุฉู ุชูุชู’ู„ู‰!

13. And this is the eternity which remained towering
Radiating light upon the world with its most sublime favors!

ูกูฃ. ูˆู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุฎูู„ู’ุฏู ุงู„ุฐูŠ ุธูŽู„ู‘ูŽ ุดุงู…ูุฎุงู‹
ู…ูุดูุนู‘ุงู‹ ุนู„ู‰ ุงู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠุง ุจุขู„ุงุฆูู‡ู ุงู„ู…ูุซู’ู„ู‰!

14. And after him came the Gatareefs.. all of them
Eager for a glory that does not humiliate or wear out!

ูกูค. ูˆู…ูู† ุจูŽุนู’ุฏูู‡ ุฌุงุกูŽ ุงู„ุบูŽุทุงุฑููŠูู.. ูƒูู„ู‘ูู‡ูู…ู’
ุดูŽุบููˆููŒ ุจูู…ูŽุฌู’ุฏู ู„ุง ูŠูŽุฎูŠุณู ูˆู„ุง ูŠูŽุจู’ู„ู‰!

15. Faisal appeared to the people a glittering glory
That illuminates.. so no perception goes astray, nor any mind!

ูกูฅ. ุจุฏุง ููŽูŠู’ุตูŽู„ูŒ ู„ูู„ู†ู‘ูŽุงุณู ู…ูŽุฌู’ุฏุงู‹ ู…ูู„ุฃู„ูุฆุงู‹
ูŠูุถููŠุกู.. ูู„ุง ุญูุณู‘ุงู‹ ูŠูŽุถูู„ู‘ู. ูˆู„ุง ุนูŽู‚ู’ู„ุง!

16. He shined in his fatherโ€™s eyes thus gladdening him..
And how not?! For he was the outstanding predecessor!

ูกูฆ. ุชุฃูŽู„ู‘ูŽู‚ูŽ ููŠ ุนูŽูŠู’ู†ูŽูŠู’ ุฃูŽุจูŠู‡ู ููŽุณูŽุฑู‘ูŽู‡ู..
ูˆูƒูŠูุŸ! ูˆู‚ุฏ ูƒุงู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุจูˆู‚ ุงู„ุฐูŠ ุฌูŽู„ู‰ู‘ูŽุŸ!

17. So he said to him: be my delegate.. and authorized him
To a lofty position.. How dear and precious!

ูกูง. ูู‚ุงู„ ู„ู‡ ูƒูู†ู’ ู†ุงุฆุจููŠ.. ูˆุฃูŽุญูŽู„ู‘ูŽู‡ู
ู…ูŽุญู„ุงู‘ู‹ ุฑูŽูููŠุนุงู‹.. ู…ุง ุฃูŽุนูŽุฒู‘ูŽ ูˆู…ุง ุฃูŽุบู’ู„ู‰!

18. For in him was Al-Mustafa the master of all people
So he was as a child with him.. and grew into adulthood with him!

ูกูจ. ูู‚ุฏ ูƒุงู†ูŽ ููŠู‡ ุงู„ู…ูุตู’ุทูŽูู‰ ุณูŽูŠู‘ูุฏู ุงู„ูˆุฑู‰
ููƒุงู†ูŽ ุจู‡ ุทููู’ู„ุงู‹.. ูˆุดูŽุจู‘ูŽ ุจู‡ ูƒูŽู‡ู’ู„ุง!

19. The intuition of a gifted, mighty, predestined one
And the brilliance of a gifted one, and it was suited for him!

ูกูฉ. ููŽุฑุงุณุฉู ู…ูŽูˆู’ู‡ููˆุจู ุนูŽุธููŠู…ู ู…ูุณูŽูˆู‘ูŽุฏู
ูˆููุทู’ู†ูŽุฉู ู…ูŽูˆู’ู‡ููˆุจู. ูˆูƒุงู† ู„ู‡ ู†ูŽุฌู’ู„ุง!

20. I cannot, nor is poetry able
To shape what they both possessed, and it was suited for them!

ูขู . ูˆู„ูŽุณู’ุชู ุจูู…ูุณู’ุทููŠุนู. ูˆู„ุง ุงู„ุดู‘ุนู’ุฑู ู‚ุงุฏูุฑูŒ
ุนู„ู‰ ุตูŽูˆู’ุบู ู…ุง ูƒุงู†ุง ุจูู‡. ูˆู„ู‡ ุฃูŽู‡ู’ู„ุง!

21. For the sea has secrets, and the lineage has elevation
That perplexes words.. to attempt.. or deeds!

ูขูก. ููŽููŠ ุงู„ุจูŽุญู’ุฑู ุฃูŽุณู’ุฑุงุฑูŒ. ูˆููŠ ุงู„ุทู‘ูŽูˆู’ุฏู ุฑููู’ุนุฉูŒ
ุชูุญูŽูŠู‘ูุฑู ู‚ูŽูˆู’ู„ุง.. ุฃูŽู†ู’ ูŠูุญุงูˆูู„ูŽ.. ุฃู’ูˆ ููุนู’ู„ุง!

22. And he sometimes checked on me, so I said to him - as I eulogized him - for example!
And I said to him: Look.. around you lies a group

ูขูข. ูˆุดุงุกูŽ ูŠูŽุฑุงุนูŠ ู…ูŽุฑู‘ูŽุฉู‹ ูุฃูŽุฑุงุจูŽู†ูŠ
ููŽู‚ูู„ู’ุชู ู„ู‡ โ€“ ู„ู…ุง ุฑูŽุซูŽูŠู’ุชู ู„ู‡ โ€“ ู…ูŽุซู„ุง!

23. Like stars.. they belonged to the one who led us, a lineage!
Young men, if above the stars there were springs

ูขูฃ. ูˆู‚ูู„ู’ุชู ู„ู‡ ุฃูŽุจู’ุตูุฑู’.. ููŽุญูŽูˆู’ู„ูŽูƒูŽ ุซูู„ู‘ูŽุฉูŒ
ูƒูŽูˆูŽุงูƒูุจู.. ูƒุงู†ููˆุง ู„ูู„ู‘ูŽุฐูŠ ุณุงุฏูŽู†ุง ู†ูŽุณู’ู„ุง!

24. They would hasten to them, and take pleasure in them!
And nothing discouraged them except attaining him

ูขูค. ุฃูŽุดุงูˆูุณู. ู„ูŽูˆ ููŽูˆู’ู‚ ุงู„ู†ู‘ูุฌููˆู…ูŽ ู…ูŽู†ูŽุงุจุนูŒ
ู„ูŽุชุงู‚ููˆุง ุฅู„ูŠู’ู‡ุง. ูˆุงุณู’ุชูŽุทุงุจููˆุง ุจู‡ุง ุงู„ู†ู‘ูŽู‡ู’ู„ุง!

25. And how could it.. when they gave him every opportunity and bonus!
And they struggled until they reached his zeal's summit

ูขูฅ. ูˆู„ู… ูŠูŽุซู’ู†ูู‡ู…ู’ ุนูŽู† ู‚ูŽุตู’ุฏูู‡ู… ุบูŽูŠู’ุฑู ู†ูŠู’ู„ูู‡ู
ูˆูƒูŠู’ููŽ.. ูˆู‚ุฏ ุฃูŽุฏู‘ููˆุง ู„ู‡ ุงู„ููŽุฑู’ุตูŽ ูˆุงู„ู†ู‘ูŽูู’ู„ุง!

26. So they went on as ambition cast a rope for them!
Remember Saud, he was the first king

ูขูฆ. ูˆู‚ุฏ ู†ุงุถูŽู„ููˆุง ุญุชู‰ ุงุณู’ุชูŽูˆูŽูˆู’ุง ููŽูˆู‚ูŽ ู‡ุงู…ูู‡ู
ูุณุงุฑูˆุง ูˆู‚ุฏ ู…ูŽุฏู‘ ุงู„ุทู‘ูู…ููˆุญู ู„ู‡ู… ุญูŽุจู’ู„ุง!

27. Who assumed the throne seeking truth and justice!
He assumed it while people praised what his father built..

ูขูง. ุชูŽุฐูƒู‘ูŽุฑู’ ุณุนูˆุฏุงู‹ ูˆู‡ูˆ ุฃูˆู‘ูŽู„ู ุนุงู‡ู„ู
ุชูŽุณูŽู†ู‘ูŽู… ุนูŽุฑู’ุดุงู‹ ูŠูŽู†ู’ุดูุฏู ุงู„ุญู‚ู‘ูŽ ูˆุงู„ุนุฏู’ู„ุง!

28. And he experiences transformation and extension around him!
And it is enough that from this enduring lineage lies Khaled

ูขูจ. ุชูŽุณูŽู†ู‘ูŽู…ู‡ ูˆุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุชุญู…ุฏ ู…ุง ุจูŽู†ู‰
ุฃุจููˆู‡ู.. ูˆูŠูŽู„ู’ู‚ู‰ ุญูŽูˆู’ู„ูŽู‡ ุงู„ุญูŽูˆู’ู„ูŽ ูˆุงู„ุทู‘ูŽูˆู’ู„ุง!

29. And Fahd, and supremacy was their occupation!
So he passed down to them a gentle, enduring glory

ูขูฉ. ูˆุญูŽุณู’ุจููƒูŽ ู…ูู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุณู‘ูู„ุงู„ูุฉ ุฎุงู„ูุฏูŒ
ูˆููŽู‡ู’ุฏูŒ. ูˆู‚ุฏ ูƒุงู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูู…ููˆู‘ู ู„ู‡ู… ุดูุบู’ู„ุง!

30. And passed down to us the vine and abundance!
May Allah reward you, O beloved Fahd and Khaled

ูฃู . ููŽุฃูŽูˆู’ุฑูŽุซูŽู‡ู… ู…ูŽุฌู’ุฏุงู‹ ุทูŽุฑูŠูุงู‹ ูˆุชุงู„ูุฏุงู‹
ูˆุฃูŽูˆู’ุฑูŽุซูŽู†ุง ู†ูŽุญู’ู† ุงู„ูƒุฑู…ุฉูŽ ูˆุงู„ููŽุถู’ู„ุง!

31. For you are the generosity that uprooted stinginess!
And you are the pride that provokes us

ูฃูก. ู„ูŽูƒ ุงู„ู„ู‡ ูŠุง ููŽู‡ู’ุฏู ุงู„ุญูŽุจููŠุจู ูˆุฎุงู„ุฏูŒ
ูุฅู†ู‘ูŽูƒูู…ุง ุงู„ุฌููˆุฏู ุงู„ุฐูŠ ุงุณู’ุชูŽุฃู’ุตูŽู„ูŽ ุงู„ุจุฎู„ุง!

32. To praise.. if it were not so abundant!
And O poetry, may I express a concealed

ูฃูข. ูˆุฅู†ู‘ูŽูƒูู…ุง ุงู„ููŽุฎู’ุฑู ุงู„ุฐูŠ ูŠูŽุณุชูŽููุฒู‘ูู†ุง
ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ูŽุฏู’ุญู.. ู„ูˆู„ุง ุฃู†ู‘ูŽู‡ ู„ู… ูŠูƒูู†ู’ ุฌูŽุฒู’ู„ุง!

33. Love that originated with me, without which I would not have originated!
If praising it has honored me, yet I see myself

ูฃูฃ. ูˆูŠุง ุดูุนู’ุฑู ู‡ู„ ู„ูŠ ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽุจููˆุญูŽ ุจูู…ูุถู’ู…ูŽุฑู
ู…ู† ุงู„ุญูุจู‘ู ุฃูŽุตู’ู„ุงู†ูŠ ุงู„ุฐูŠ ู„ู… ุฃูŽูƒูู†ู’ ุฃุตู’ู„ู‰!

34. With my love passionately loving firmness and connection!
And I excuse my poetry if it falls short and remains

ูฃูค. ู„ูŽุฆู† ุนูŽุฒู‘ูŽู†ูŠ ููŠู‡ ุงู„ุซู‘ู†ุงุกู ููŽุฅูู†ู‘ูŽู†ูŠ
ุฃุฑุงู†ูŠ ุจูุญูุจู‘ููŠ ุฃุนู’ุดู‘ู‚ ุงู„ุตู‘ูŽุฏู‘ูŽ ูˆุงู„ูˆูŽุตู’ู„ุง!

35. Incapacitated, seizing a hasty rhyme!
For it is but poetry attracting censure

ูฃูฅ. ูˆุฃุนู’ุฐูุฑู ุดูุนู’ุฑูŠ ุฅู†ู’ ุชูŽู‚ูŽุงุตูŽุฑ ูˆุงุณู’ุชูŽูˆู‰
ุนู„ู‰ ุงู„ุนูŽุฌู’ุฒู ูˆุงุณู’ุชูŽุฎู’ุฐู‰ ุจูู‚ุงููŠุฉู ุนูŽุฌู’ู„ู‰!

36. Thus it chants just as my feelings chant yearningly!
And it is but glory.. nothing but its solidity

ูฃูฆ. ูู…ุง ู‡ูˆ ุฅู„ุงู‘ูŽ ุงู„ุดู‘ูุนู’ุฑู ูŠูŽุณู’ุชูŽู‚ู’ุทูุจูŽ ุงู„ู†ู‘ูู‡ู‰
ููŽูŠูŽุดู’ุฏูˆ ูƒู…ุง ุชูŽุดู’ุฏููˆ ู…ูŽุดุงุนูุฑูู‡ู ุงู„ุฌูŽุฐู’ู„ู‰!

37. And it is nothing but that you have become its shadow!
I loved the heights since childhood, so I found it

ูฃูง. ูˆู…ุง ู‡ูˆ ุฅู„ุงู‘ูŽ ุงู„ู…ูŽุฌู’ุฏู.. ุฅู„ุงู‘ูŽ ุฑูุณููˆุฎูู‡ู
ูˆู…ุง ู‡ูˆ ุฅู„ุงู‘ูŽ ุฃูŽู†ู’ ุบูŽุฏูŽูˆู’ุชูŽ ู„ู‡ ุธูู„ุงู‘ูŽ!

38. With him. So it called me: come, become its shadow!

ูฃูจ. ุนูŽุดูู‚ู’ุชู ุงู„ุนูู„ุง ู…ูŽู†ู’ุฐู ุงู„ุตู‘ูุจุง ููŽูˆูŽุฌูŽุฏู’ุชูู‡ุง
ู„ูŽุฏูŽูŠู’ู‡ู. ููŽู†ูŽุงุฏูŽุชู’ู†ูŠ ุฃูŽู„ุง ูƒูู†ู’ ู„ู‡ ุฎูู„ุงู‘ูŽ!