1. I saw for Abdullah a splendid glory
Flowing from his forefathers, the hunters, and ascended high!
ูก. ุฑุฃููุชู ูุนุจุฏ ุงููู ู
ูุฌูุฏุงู ู
ูุคูุซูููุงู
ุชุญุฏููุฑ ู
ู ุขุจุงุฆููู ุงูุตูููุฏู ูุงุณูุชูุนููู!
2. From his grandfather Abdulaziz.. and Faisal
His father's glory appeared impregnable thus it became free!
ูข. ูู
ู ุฌูุฏูู ุนุจุฏ ุงูุนุฒูุฒ.. ูููููุตูู
ุฃุจูู ุชูุจูุฏููู ุงูู
ุฌุฏ ู
ูู
ูุชูููุนุงู ููุฎููุง!
3. And for Allah, Abdulaziz has glorious achievements
With which we saw the harbinger of good news and long night journeys!
ูฃ. ูููู ูู ุนุจุฏ ุงูุนุฒูุฒ ู
ุขุซูุฑู
ุฑุฃููููุง ุจูุง ุงูููุจููู ุงูู
ูุจูุดููุฑู ูุงูุทูููุงู!
4. And the lands of the Arabs were a torn unity
And fear.. so neither a safe plain nor an easy terrain!
ูค. ููุงูุชู ุจููุงุฏู ุงูุนูุฑูุจู ุดูู
ููุงู ู
ูู
ูุฒูููุงู
ูุฎููููุงู.. ููุง ููุนูุฑุงู ุฃูู
ููุงู. ููุง ุณููููุง!
5. So neither Hajj was safe nor the mosque which
Was distinguished with the Chosen One.. and ignorance was banished!
ูฅ. ููุง ุงูุญุฌูู ู
ุฃู
ูููู ููุง ุงูู
ุณุฌุฏ ุงูุฐู
ุชูู
ููููุฒ ุจุงูู
ูุฎูุชุงุฑู.. ูุงููุชูุฒูุนู ุงูุฌููุง!
6. So how many pilgrims set out to seek Goodness
Only to be frightened away or killed there!
ูฆ. ููู
ู
ูู ุญูุฌููุฌู ุฑุงุญ ููููุตูุฏู ุทูููุจูุฉู
ุชูููุฒููุนู ููููุจุงู. ุฃู ุชูุฑูุฏููู ุจููุง ููุชููุง!
7. Different methods that frightened every night traveller
Even if they exerted every effort from God, glorified and most high!
ูง. ุทุฑุงุฆููู ุดูุชููู ุฃููุฒูุนูุชู ููููู ุทุงุฑููู
ูุฅูู ุจูุฐูููุง ู
ู ุงููู ู
ุง ุฌูููู ูุงุณูุชูุญููู!
8. Abdulaziz confronted them thus protecting it
From trivial chaos, and he was suited for it!
ูจ. ุชูุตูุฏููู ููุง ุนุจุฏ ุงูุนุฒูุฒ ููุตุงูููุง
ู
ู ุงูุนูุจูุซู ุงูู
ูุฒูุฑู. ููุงูู ูู ุฃููููุง!
9. It was only one campaign after another
In which the oppressors fell slain by what he prayed!
ูฉ. ูู
ุง ูู ุฅููุงูู ุฌููุฉ ุจุนูุฏู ุฌููููุฉู
ููุฑุงุญู ุจูุง ุงูุจุงุบูููู ุตูุฑูุนู ุจูู
ุง ุฃูุตููู!
10. Among them some obeyed the sword as it cut off their zeal
And some saw that submitting to it was best!
ูกู . ูู
ููู
ุฃูุทุงุนู ุงูุณูููููู ููุดูุฏุฎู ูุงู
ููู
ูู
ููู
ุฑุฃู ุฃูููู ุงูุฑููุถูุฎ ุจู ุฃูููู!
11. So for Allah lies the benefit of his jihad
For the corrupt were reformed from it and the tilted were straightened!
ูกูก. ูููููู ู
ุง ุฃูุฌูุฏู ุนูููุง ุฌููุงุฏููู
ููุฏ ุตูุญูู ู
ูู ู
ุง ุชููุงููุชู ูุงุนูุชููุงูู!
12. The grateful ones praise him in every spot
So many favors are recounted and many verses recited!
ูกูข. ููุดููุฏู ุจู ุงูุดููุงุฏูููู ูู ููููู ุจูููุนูุฉู
ููู
ู
ููููุฉู ุชูุฑููู. ููู
ุขูุฉู ุชูุชููู!
13. And this is the eternity which remained towering
Radiating light upon the world with its most sublime favors!
ูกูฃ. ููุฐุง ูู ุงูุฎูููุฏู ุงูุฐู ุธูููู ุดุงู
ูุฎุงู
ู
ูุดูุนูุงู ุนูู ุงูุฏูููููุง ุจุขูุงุฆููู ุงูู
ูุซููู!
14. And after him came the Gatareefs.. all of them
Eager for a glory that does not humiliate or wear out!
ูกูค. ูู
ูู ุจูุนูุฏูู ุฌุงุกู ุงูุบูุทุงุฑูููู.. ูููููููู
ู
ุดูุบูููู ุจูู
ูุฌูุฏู ูุง ููุฎูุณู ููุง ููุจููู!
15. Faisal appeared to the people a glittering glory
That illuminates.. so no perception goes astray, nor any mind!
ูกูฅ. ุจุฏุง ููููุตููู ููููููุงุณู ู
ูุฌูุฏุงู ู
ููุฃููุฆุงู
ููุถููุกู.. ููุง ุญูุณูุงู ููุถูููู. ููุง ุนููููุง!
16. He shined in his fatherโs eyes thus gladdening him..
And how not?! For he was the outstanding predecessor!
ูกูฆ. ุชุฃูููููู ูู ุนููููููู ุฃูุจููู ููุณูุฑูููู..
ููููุ! ููุฏ ูุงูู ุงูุณููุจูู ุงูุฐู ุฌูููููุ!
17. So he said to him: be my delegate.. and authorized him
To a lofty position.. How dear and precious!
ูกูง. ููุงู ูู ูููู ูุงุฆุจูู.. ูุฃูุญูููููู
ู
ูุญูุงูู ุฑููููุนุงู.. ู
ุง ุฃูุนูุฒูู ูู
ุง ุฃูุบููู!
18. For in him was Al-Mustafa the master of all people
So he was as a child with him.. and grew into adulthood with him!
ูกูจ. ููุฏ ูุงูู ููู ุงูู
ูุตูุทููู ุณููููุฏู ุงููุฑู
ููุงูู ุจู ุทููููุงู.. ูุดูุจูู ุจู ูููููุง!
19. The intuition of a gifted, mighty, predestined one
And the brilliance of a gifted one, and it was suited for him!
ูกูฉ. ููุฑุงุณุฉู ู
ููููููุจู ุนูุธููู
ู ู
ูุณููููุฏู
ูููุทูููุฉู ู
ููููููุจู. ููุงู ูู ููุฌููุง!
20. I cannot, nor is poetry able
To shape what they both possessed, and it was suited for them!
ูขู . ูููุณูุชู ุจูู
ูุณูุทููุนู. ููุง ุงูุดูุนูุฑู ูุงุฏูุฑู
ุนูู ุตูููุบู ู
ุง ูุงูุง ุจูู. ููู ุฃููููุง!
21. For the sea has secrets, and the lineage has elevation
That perplexes words.. to attempt.. or deeds!
ูขูก. ูููู ุงูุจูุญูุฑู ุฃูุณูุฑุงุฑู. ููู ุงูุทููููุฏู ุฑูููุนุฉู
ุชูุญููููุฑู ูููููุง.. ุฃููู ููุญุงูููู.. ุฃูู ููุนููุง!
22. And he sometimes checked on me, so I said to him - as I eulogized him - for example!
And I said to him: Look.. around you lies a group
ูขูข. ูุดุงุกู ููุฑุงุนู ู
ูุฑููุฉู ูุฃูุฑุงุจููู
ููููููุชู ูู โ ูู
ุง ุฑูุซูููุชู ูู โ ู
ูุซูุง!
23. Like stars.. they belonged to the one who led us, a lineage!
Young men, if above the stars there were springs
ูขูฃ. ูููููุชู ูู ุฃูุจูุตูุฑู.. ููุญููููููู ุซููููุฉู
ููููุงููุจู.. ูุงูููุง ูููููุฐู ุณุงุฏููุง ููุณููุง!
24. They would hasten to them, and take pleasure in them!
And nothing discouraged them except attaining him
ูขูค. ุฃูุดุงููุณู. ููู ููููู ุงููููุฌููู
ู ู
ูููุงุจุนู
ููุชุงูููุง ุฅููููุง. ูุงุณูุชูุทุงุจููุง ุจูุง ุงูููููููุง!
25. And how could it.. when they gave him every opportunity and bonus!
And they struggled until they reached his zeal's summit
ูขูฅ. ููู
ููุซููููู
ู ุนูู ููุตูุฏููู
ุบูููุฑู ููููููู
ูููููู.. ููุฏ ุฃูุฏูููุง ูู ุงูููุฑูุตู ูุงูููููููุง!
26. So they went on as ambition cast a rope for them!
Remember Saud, he was the first king
ูขูฆ. ููุฏ ูุงุถููููุง ุญุชู ุงุณูุชูููููุง ููููู ูุงู
ููู
ูุณุงุฑูุง ููุฏ ู
ูุฏู ุงูุทููู
ููุญู ููู
ุญูุจููุง!
27. Who assumed the throne seeking truth and justice!
He assumed it while people praised what his father built..
ูขูง. ุชูุฐูููุฑู ุณุนูุฏุงู ููู ุฃููููู ุนุงููู
ุชูุณููููู
ุนูุฑูุดุงู ููููุดูุฏู ุงูุญููู ูุงูุนุฏููุง!
28. And he experiences transformation and extension around him!
And it is enough that from this enduring lineage lies Khaled
ูขูจ. ุชูุณููููู
ู ูุงููููุงุณู ุชุญู
ุฏ ู
ุง ุจููู
ุฃุจูููู.. ููููููู ุญูููููู ุงูุญููููู ูุงูุทูููููุง!
29. And Fahd, and supremacy was their occupation!
So he passed down to them a gentle, enduring glory
ูขูฉ. ูุญูุณูุจููู ู
ูู ูุฐู ุงูุณูููุงููุฉ ุฎุงููุฏู
ูููููุฏู. ููุฏ ูุงูู ุงูุณููู
ูููู ููู
ุดูุบููุง!
30. And passed down to us the vine and abundance!
May Allah reward you, O beloved Fahd and Khaled
ูฃู . ููุฃูููุฑูุซููู
ู
ูุฌูุฏุงู ุทูุฑููุงู ูุชุงููุฏุงู
ูุฃูููุฑูุซููุง ููุญูู ุงููุฑู
ุฉู ูุงูููุถููุง!
31. For you are the generosity that uprooted stinginess!
And you are the pride that provokes us
ูฃูก. ููู ุงููู ูุง ููููุฏู ุงูุญูุจููุจู ูุฎุงูุฏู
ูุฅูููููู
ุง ุงูุฌููุฏู ุงูุฐู ุงุณูุชูุฃูุตููู ุงูุจุฎูุง!
32. To praise.. if it were not so abundant!
And O poetry, may I express a concealed
ูฃูข. ูุฅูููููู
ุง ุงูููุฎูุฑู ุงูุฐู ููุณุชูููุฒูููุง
ุฅูู ุงูู
ูุฏูุญู.. ูููุง ุฃูููู ูู
ููููู ุฌูุฒููุง!
33. Love that originated with me, without which I would not have originated!
If praising it has honored me, yet I see myself
ูฃูฃ. ููุง ุดูุนูุฑู ูู ูู ุฃููู ุฃูุจููุญู ุจูู
ูุถูู
ูุฑู
ู
ู ุงูุญูุจูู ุฃูุตููุงูู ุงูุฐู ูู
ุฃููููู ุฃุตููู!
34. With my love passionately loving firmness and connection!
And I excuse my poetry if it falls short and remains
ูฃูค. ููุฆู ุนูุฒูููู ููู ุงูุซููุงุกู ููุฅูููููู
ุฃุฑุงูู ุจูุญูุจููู ุฃุนูุดูู ุงูุตููุฏูู ูุงูููุตููุง!
35. Incapacitated, seizing a hasty rhyme!
For it is but poetry attracting censure
ูฃูฅ. ูุฃุนูุฐูุฑู ุดูุนูุฑู ุฅูู ุชูููุงุตูุฑ ูุงุณูุชููู
ุนูู ุงูุนูุฌูุฒู ูุงุณูุชูุฎูุฐู ุจููุงููุฉู ุนูุฌููู!
36. Thus it chants just as my feelings chant yearningly!
And it is but glory.. nothing but its solidity
ูฃูฆ. ูู
ุง ูู ุฅูุงูู ุงูุดููุนูุฑู ููุณูุชูููุทูุจู ุงูููููู
ููููุดูุฏู ูู
ุง ุชูุดูุฏูู ู
ูุดุงุนูุฑููู ุงูุฌูุฐููู!
37. And it is nothing but that you have become its shadow!
I loved the heights since childhood, so I found it
ูฃูง. ูู
ุง ูู ุฅูุงูู ุงูู
ูุฌูุฏู.. ุฅูุงูู ุฑูุณููุฎููู
ูู
ุง ูู ุฅูุงูู ุฃููู ุบูุฏูููุชู ูู ุธููุงูู!
38. With him. So it called me: come, become its shadow!
ูฃูจ. ุนูุดูููุชู ุงูุนููุง ู
ูููุฐู ุงูุตููุจุง ููููุฌูุฏูุชููุง
ููุฏููููู. ููููุงุฏูุชููู ุฃููุง ูููู ูู ุฎููุงูู!