Feedback

May the western winds send their breeze

عسى الجانب الغربي يهدي نسيمه

1. May the western winds send their breeze
From the mountain pass that I used to know

١. عسى الجانبُ الغربيُّ يُهدي نسيمَه
من الثَّغْر بالعَرْفِ الذي كنتُ أعرفُ

2. With it came the intoxication of appearing at dawn
Generated by a garden overlooking and well-arranged

٢. به من ظهور الظاهرية نشوةٌ
يُولِّدها روضٌ مُطِلٌّ مُفوَّف

3. To inform me, are the traces of my love still as I knew them
There when the days would give and be fair

٣. فيُخبِر هل آثارُ لهوِى كعَهْدِها
هناك إذِ الأيامُ تُعطِي وتُنصِف

4. So I gained nothing from that (love) but sorrow
Over it, as tears began to flow and pour down

٤. فما اعتضْتُ من تلك الرُّبا غيرَ حسرةٍ
عليها ودمعُ العينِ يستهلُّ فيَذْرِف

5. My residence in Fustat is dignity, yet
My heart's place in it is the most blissful and lofty

٥. وسُكْناي بالفسطاط عزٌّ وإنما
محلُّ فؤادي فيه أَسْنَى وأَشْرَف

6. I spent there the prime of my youth refusing
Maidens, and did not care for a reproaching companion,

٦. صحبتُ به عيش الشبيبةِ خالعا
عذارى ولم أحِفلْ بلاحٍ يعُنِّف

7. And family, and brothers, and good news, and luck
And safety, and a beloved, and status, and a helper

٧. وأهلٌ وإخوان وبشر وغبطة
وأمن ومحبوب وجاه ومُسْعِف

8. I left behind those lands out of necessity
And against my will, without them, remaining behind

٨. يخلّفتُ عن تلك الديار ضرورةً
وبالرغم مني دونَهن التخلف