1. Springtime came, the brother of refreshed souls,
Beautifying the world in most splendid attire.
١. جاء الربيعُ أخو حياةِ الأَنْفُس
ومُجمِّلُ الدنيا بأَفْخَرِ مَلْبَسِ
2. So let us enjoy the season's salt, with haste,
And attain from it a share unstinted.
٢. فاغْنَمْ بنا مُلَح الزمانِ مُبادِرا
وتَملَّ منها حَظَّ من لم يُبْخَس
3. And welcome the meadows, fragrant each time
The breeze blows over them like a breath.
٣. واستقبِلِ الأَرج المُعطَّر كلما
مَرَّت عليه الريحُ كالمُتنفِّس
4. The blossoms of plants are like garlands
Strewn on the expanse of velvet.
٤. فكأنما زهرُ النباتِ قَلائدٌ
نُثرِت على صَفحات بُسْط السُّندس
5. The roses blush when the mouths of buds
Kiss their cheeks from narcissus eyes.
٥. والوردُ يَخْجل حينَ قبَّل خَدَّه
ثغرُ الأَقاحي من عيون النرجس
6. As if passionate love astonished them
And turned their thoughts to bowed heads.
٦. فكأنه غيرانُ أدهشه الهوى
وأمالَ منه الفكرُ جِيدَ منكِّس
7. As if the branches grow cheerful whenever
The wind whispers a secret to them.
٧. وكأنما الأغصان تَطْرب كلما
ألقتْ إليها الريحُ سرَّ مُوسوِس
8. And as if the rustling of leaves on their branches
Were words from an eloquent mute.
٨. وكأن هَتْف الوُرْقِ في أَغصانِها
لفظٌ يُفيدك من فصيحٍ أَخْرس
9. The water, the hands of morning have toyed with,
Relating something to a frowning forehead.
٩. والماءُ قد عَبثتْ به أيدي الصَّبا
فَحكي غُضونا في جبينِ مُعبِّس
10. As if the winding of the winds on the soft sand
Were traces of scratches on the neck of a young goat.
١٠. وكأنما حُبُك الرياحِ على النَّقا
أَثر الحَزازِ على سَنامِ الأَعْيُس
11. The birds freely wander the gardens
Seeking sustenance, early and late.
١١. والطيرُ تَسْرَح في الرياض غَوادِيا
للرزقِ بين مُبكِّرٍ ومُغلِّس
12. The wild creatures between cliffs and raptors,
And sandgrouse between gardens and churches.
١٢. والوحشُ بين سَوانحٍ وبَوارحٍ
ورَواتعٍ بين الرياض وكنَّس
13. They visit the pond, unquenched,
And attain from its edges what they never planted.
١٣. تَرِد الغديرَ ورودَ من لا يشتفِى
وتنال من طَرفيْه ما لم تَغْرِس
14. The sun adorns its eastern horizons
In two robes, saffron and crimson.
١٤. والشمسُ تُجْلَى في مَطالع شَرْقها
في حُلَّتين مُعَصْفَرٍ ومُوَرَّس