1. My longing for the beloved arose
And the turtle dove fell in love with the sandgrouse
١. ثار شَوقي إلى الحِمى
وَهوى الخُرَّد الدُمى
2. And I recalled what had passed
Of pleasures we both enjoyed
٢. وتذكُري ما خَلا
مِن نَعيمٍ تَصرّما
3. The good life I lost along with
Its pleasures, save what I imagined
٣. طيبَ عيش فَقدتُ مَعـ
ـناهُ إلّا تَوهُّما
4. So my core melted away in ardour
And my eyelid wept blood
٤. فَهَفت مُهجتي جوىً
وَبَكت مُقلَتي دَما
5. Oh! The redness of cheeks
And the plumpness of the cheeks
٥. آهِ من حُمرة الخُدو
دِ ومن حُوّةِ اللَمى
6. The upright figure I thought
A firmly moulded cypress
٦. وَقِوامٍ تخالُه
سَمهريّاً مُقَوَّما
7. The soft skin I have not ceased to
Delight in all my life
٧. ناعمٍ لم أزل به
في حياتي مُنَعَّما
8. And a freshness as though clematis
Were imprinted on the cheek
٨. وعذارٍ كأنَّما
مدَّ في الخَدِّ أرقَما
9. O you who are afflicted with love for it
Live sadly shedding tears
٩. أيُّها المُبتَلى به
عِش كئيباً مُتَيَّما
10. And the one who came cheerfully
Is now enamoured and distressed
١٠. والذي جاءَ لاحياً
فيه قد صار مُغرَما
11. Say to him, leave Salma alone
And escape from her unharmed
١١. قُل له دَع سَليمَهُ
وَانج عنه مُسَلَّما