Feedback

The boredom played with his laziness,

ومهفهف عبث الشمول بقده

1. The boredom played with his laziness,
And his drowsiness toyed with his gaze,

١. وَمُهَفهَفٍ عَبَثَ الشَّمولُ بِقَدِّهِ
عَبَثَ الفُتورِ بِلَحظِهِ الوسنانِ

2. His anklets rattled as he swayed,
And his scarf coiled over the dunes,

٢. عَضّت خَلاخِلُه وَجَالَ وِشَاحُهُ
وَلَوَى مآزِرَهُ عَلَى كُثبانِ

3. Before I saw the radiance of his face,
I did not think the full moons spun in the branches,

٣. ما كنتُ أَحسِبُ قبلَ رُؤشَةِ وَجهِهِ
أنَّ البدورَ تدورُ في الأغصانِ

4. I flirted with him until his mouth appeared,
And I mistook him for a pearl on coral,

٤. غازَلتُهُ حَتّى بدا لي ثَغرُهُ
فحسِبتُه دُرّاً عَلَى مَرجانِ

5. How many nights did I embrace him, as though
I embraced from his arm the branch of a willow,

٥. كم ليلةٍ عانقتُه فكأنَّما
عانقتُ من عِطفيهِ غُصنَ البانِ

6. He frolics and plays at my wrists' knot,
Like a stallion playing at the bend of the rein.

٦. يَطغى ويلعبُ عند عقدِ سواعدي
كالمُهرِ يلعبُ عِندَ ثَني عِنان