Feedback

Neither white nor red is the complexion

وما بيضاء حمراء الإهاب

1. Neither white nor red is the complexion
Of this veiled girl who visits unveiled

١. وما بيضاء حمراء الإهاب
منقبة تزور بلا نقابِ

2. Bare she compensates for her body with
Clothes of drinking, clothes of wine

٢. معراة تعوض جسمها من
ثياب الشرب أثواب الشرابِ

3. Rustling, she has tender green
She wanders with it on her blushing cheek

٣. مهفهفة لها خضر رقيق
تتيه به على الخود الكعابِ

4. She sways with languid eyes and shines
With the beauty of soft, delicate fingers

٤. تزان بأعين نجل وتجلى
بحسن أنامل لدن رطابِ

5. I wondered that she enjoys in misery
Of this life and suffers in torment

٥. عجبت لها تنعم في شقاء
من الدنيا وتعذب في عذابِ

6. She has an intoxicant with which she is protected
Impenetrable at the mighty's violence

٦. لها خدر تصان به منيع
مهابٌ عند ذي البطش المهابِ

7. If we long for her one day
We say to her, that is of wonders

٧. إذا اشتقنا إليها ذات يوم
قليناها وذاك من العجابِ

8. So you hear from her singing every voice
That heals each heart wounded

٨. فتسمع من غناها كل صوت
يداوي كل ذي قلب مصابِ

9. If she revived an old man with union
She restores to him the days of youth

٩. إذا ما أنعشت بالوصل شيخا
ترد إليه أيام الشبابِ

10. And with that between us were wars
And I had no sword but my tusks

١٠. ومع ذا بيننا كانت حروب
ولم يك لي حسامٌ غيرُ نابِ