1. I abandoned love not out of inability's frustration,
Nor from blame, gossip or a chaperone.
١. تَرَكت الحب لاعن عجز طول
وَلا عَن لَوم واش أَو رَقيب
2. Nor from fear of lovers' tears,
Nor dread of parting and the beloved's estrangement,
٢. وَلا من رَوع زفرات التَصابي
وَلا مِن خَوف أَجفان الحَبيب
3. At which tears flow like pouring rain.
But I chose chastity for my soul,
٣. وَلا حذر الفراق وَخَوف هَجر
بِه تَجرى المَدامِع كَالصَبيب
4. To comfort the suspicious eye with its purity.
That is because I live in an age of a people
٤. وَلكني اِصطَفَيت عَفاف نَفس
تقر بصفوه عَين الاريب
5. To whom refinement is a wondrous matter.
٥. وَذاكَ لِأَنَّني في عَصر قوم
بِهِ التَهذيب كَالأَمر العَجيب