1. She halted her company at a meadow of splendor
An elegant gazelle whose musk breath perfumed the air
ูก. ูููุง ุจููุงูู ุณุงุฑ ูููุง ููุฑูููู
ุบูุฒุงู ุจููุญ ุงูู
ุณู ูุงุญ ุนุจููู
2. Meandering through those gardens hoping I might
Gather the pleasant fragrance diffused in the breeze there
ูข. ููุนูุฌุง ุนููู ุชูููู ุงูุฑููุงุถ ูุนููู
ุฃูููุฒู ุจูุดุฑ ุทุงุจ ู
ูููุง ูุดููู
3. Say to the slanderer, "Stop!" Though perhaps
The heart tormented with yearning finds comfort in sighs
ูฃ. ูููููุง ูุญุงุฏู ุงูุธุนู ู
ููุง ููุฑูุจููู
ุง
ููุฑููุญ ููุจ ุทุงูู ูููุง ุญูุฑูููู
4. May Allah water those lands and their people
With rains unceasing as the outstretched palmโs flow
ูค. ุณููู ุงููููู ูุงุชููู ุงูุฏููุงุฑู ููุฃูููููุง
ุจููุง ูู ุบูุซ ูุง ููู ุทูููููู
5. They slept like ostriches, else had you seen their alertness
You'd return in a longing no pact can outlaw
ูฅ. ููููู
ููุงุณ ููู ุฑูุฃููุชู ุธูุจุงุกููู
ููุนูุฏุช ุจูุดููู ูุง ูุญู ููุซูููู
6. While I, like them, face rejection and disdain
My spirit in youth has spurned me and slipped away
ูฆ. ููุฃูุตุจูุญุช ู
ูุซูู ุจููู ุตุฏ ููุฌููุฉ
ุจูุฑูุญู ุดูุจุงุจุง ู
ุงู ุนูู ููุฑูููู
7. I prattle of passion yet gain no prize
Of pure musk whose exquisite aroma excels attar
ูง. ููุฌุช ุจูุฃูุณุจุงุจ ุงูุบูุฑุงู
ูููู
ุฃูููุฒ
ุจู
ุณูู ุฎุงู ุทุงุจ ู
ูู ุดูููููู
8. I unleashed from my eyelids an arrow of want
That crumbles the lofty mountains wheneโer it is sparked
ูจ. ุฑูู
ูุช ุจุณูู
ู
ู ุฌููู ููู
ูุฑูู
ููุฏ ุงูุฌูุจุงู ุงูุดุงู
ูุฎุงุช ุจูุฑููู
9. How often have I crossed a land chasing a riderโs tracks
My tears like carnelian beads strewn over the sands
ูฉ. ููููู
ุฌุจุช ุฃูุฑุถุง ุฃููุชููู ุงูุซุฑ ุฑุงุญู
ููุฏูู
ุนู ุจุณูุญ ุงูุจูุฏ ูุฌุฑู ุนูููููู
10. How often have I crossed a sea though my thoughts
Surpass the oceanโs unfathomable expanse
ูกู . ููููู
ุฌุฒุช ู
ู ุจุญุฑ ููุฐุง ุฎุฑ ููุฑุชู
ููุฒูุฏ ุนููู ุงูุจูุญุฑ ุงูุฎูุถู
ุนูู
ูููู