Feedback

Victory has come to your doorstep since the day

ุฃุชู‰ ู„ุจุงุจูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู†ุตุฑ ู…ุฐ ุฎูู‚ุช

1. Victory has come to your doorstep since the day
your banners fluttered, O Tewfik, in the sky.

ูก. ุฃูŽุชู‰ ู„ูุจุงุจููƒูŽ ู‡ุฐุง ุงู„ู†ูŽุตุฑ ู…ูุฐ ุฎูŽูู‚ุช
ุฑุงูŠุงุช ูˆูŽูู‚ูƒ ูŠุง ุชูˆููŠู‚ ุจูุงู„ููŽู„ูƒ

2. Good fortune and success have come to all people on earth,
as well as all kingship on the horizon.

ูข. ูˆูŽุนูŽู… ุฐุง ุงู„ุจูŽุดุฑ ู…ู† ููŠ ุงู„ุงูุฑุถู ู…ู† ุจุดุฑ
ุญุธุง ูˆูŽููŽูˆุฒุง ูˆูŽู…ุง ุจูุงู„ุงููู‚ ู…ู† ู…ู„ูƒ

3. Yes, a new era has dawned, O Egypt! So smile
and rejoice in your joyโ€”happiness is now yours.

ูฃ. ู†ุนู… ุงููุชูุชุงุญ ุงู„ู‡ูŽู†ุง ูŠุง ู…ูุตุฑ ููŽุงูุจุชูŽุณูู…ูŠ
ูˆูŽุงูุณุชูŽุจุดูุฑูŠ ููŽุฑุญุงู‹ ููŽุงู„ุณูŽุนุฏู ุชู… ู„ูŽูƒ

4. The Khediveโ€™s father and Godโ€™s victory by his feet
have made his influence renowned among people.

ูค. ุขุจ ุงู„ุฎุฏูŠูˆูŠ ูˆูŽู†ูŽุตุฑ ุงู„ู„ูŽู‡ ุจู‚ุฏู…ู‡
ูˆูŽุนุฑู ุขุซุงุฑู‡ ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ุงูู†ุงู… ุฒูŽูƒู‰

5. The full moon of hopes has raised a flag in the world
that illuminates with light everything on earth that you love.

ูฅ. ุฑูŽููŽุนูŽุช ุจุฏุฑ ุงู„ุงูู…ุงู†ูŠ ููŠ ุงู„ูˆูŽุฑู‰ ุนู„ู…ุง
ุฃูŽุถุงุกูŽ ุจูุงู„ู†ูˆุฑู ู…ุง ููŠ ุงู„ุงูุฑุถู ู…ู† ุญุจูƒ