Feedback

Among what has saddened me is when he came to me

ومما شجاني أنه حين جاءني

1. Among what has saddened me is when he came to me
Bearing affection in the darkness of light

١. وَمِمَّا شَجانِي أَنَّهُ حِينَ جاءَنِي
يَزِفُّ عُقاراً فِي غِلالَةِ نُورِ

2. He avoided my name, wanting to show me affection
So I deceived myself, saying with delight

٢. تَحاشَ باسْمِيَ كَيْ يُرِينِي مَوَدَّةً
فَخادَعْتُ نَفْسِي قائِلاً بِسُرُورٍ

3. The blush of shyness overflowed on his cheeks
And he strung together words of false composition

٣. وفاضَتْ عَلَى خَدَّيْهِ حُمْرَةُ خَجْلَةٍ
وَرَصَّفَ لَفْظاً مِنْ صِنَاعَةِ زُورِ

4. Did you not see me, I forced my critic into deceit
And I let down my veil without modesty

٤. أَلَمْ تَرَني أَرْغَمْتُ بِالْفَتْكِ عاذِلِي
وَأَسْبَلْتُ مِنْ دُونِ الْحَيَاءِ سُتُوري

5. And I sipped the saliva of slander quenching animosity
And I swung my cups to the water of a bountiful stream

٥. وعاقَرْتُ رِيقَ الرِّيمِ مُرْوِي غُلَّةٍ
وَرَقَّصْتُ كاساتِي لِمَاءِ غَدِيرٍ

6. Oh, if only I had from fate a hidden corner
Where I could vent to it, despite all the jealous ones, my woes

٦. فَيا لَيْتَ لِي كَانَتْ مِنَ الدَّهْرِ خُلْسَةٌ
أَبُثُّ لَها بالرَّغْمِ كُلَّ غَيُورِ