1. My love's tales kept you up at night, so you spun lies
Come morning, the side of falsehood was all the more false
ูก. ุชุจูุชู ุฃุญุงุฏูุซู ุงูููู ูู ุชููุชูุฑู
ูููุตุจุญู ุนููุง ุฌุงูุจู ุงูุฒูุฑู ุฃุฒููุฑุง
2. I mixed the night's cold with the cold of its shadows
So where could it go from me if estrangement was estranged?
ูข. ุฎููุทุชู ุจุจูุฑุฏู ุงููููู ุจุฑุฏู ุฑูุถุงุจูู
ูุฃูู ุจู ุนูููู ุฅุฐุง ุงููุฌุฑู ูุฌููุฑุง
3. God watered a night, nay He watered every night owl
When a long night lingered, it did not shorten, so it shortened
ูฃ. ุณูู ุงููููู ูููุงู ุจู ุณููู ูููู ุณุงู
ุฑู
ุฅุฐุง ุทุงู ูููู ูู
ูููุตูุฑ ููุตููุฑุง
4. As though morning had attacked the night I was visited
So it surprised me with its explosively radiant face
ูค. ูุฃู ุตุจุงุญุงู ุบุงุฑู ูููุฉู ุฒุงุฑูู
ูููุงุฌูุฃูู ู
ู ููุฌููู ู
ูุชูุฌููุฑุง
5. Leave the rotating cosmos in the dawn and darkness
Do you not see this one is lighter and swifter?
ูฅ. ุฏุน ุงููููู ุงูุฏูุงุฑู ุจุงูุตุจุญ ูุงูุฏุฌู
ุฃูุณุชู ุชุฑู ูุฐุง ุฃุฎููู ูุฃุฏููุฑุง
6. And remind the names of the flirts to refrain
From murderโfor murder was made masculine
ูฆ. ูุฐูููุฑ ุฃุณู
ุงุกู ุงูุบููุงูู ุงุฌุชูุฑุงุคูุง
ุนูู ุงูููุชูู ุฅู ุงููุชูู ูุงู ู
ุฐูููุฑุง
7. So I came to face every white woman with a whiter scimitar
And cover every brown woman with something browner
ูง. ูุฃุตุจุญุช ุฃููู ูููู ุจูุถุงุก ุฃุจูุถุงู
ุญุณุงู
ุงู ูุฃูุบุดู ูููู ุณู
ุฑุงุก ุฃุณู
ูุฑุง
8. And O Lord of one fallen into her love blameworthy
You see the excuse in her verses difficult
ูจ. ููุง ุฑุจูู ู
ููู ูู ูููุงูุง ู
ูุงู
ุฉู
ุชุฑู ุงูุนุฐุฑู ูู ุฃุจูุงุชูุง ู
ูุชุนุฐููุฑุง
9. I revealed to her my face of objection with her own face
So she quickly turned in speech, changed, and altered
ูฉ. ูุดูุชู ููุง ูุฌูู ุงุญุชุฌุงุฌู ุจูุฌูููุง
ูุฃุณุฑูุนู ูู ุงูููููู ุงูููุงุจุงู ูุบููููุฑุง
10. It asks about my condition so its condition overflows
What a rumbling cloud it became when it rained!
ูกู . ููุณุงุฆูู ุนู ุดูุฃูู ููููููู ุดุฃููู
ููุง ููู ู
ูู ู
ูุฑุนูุฏุงู ุตุงุฑ ู
ู
ุทูุฑุง
11. It flowed generous, so it ran saffron from its eyelids
As though its eyes bore Abul Fadl Jaโfar
ูกูก. ูุฌุงุฏ ูุฃุฌุฑู ุฌูุนูุฑุงู ู
ู ุฌููููู
ูุฃู ุจูุนูููููู ุฃุจุง ุงููุถู ุฌูุนูุฑุง
12. The brother of all the well-off, he shares with them
I see the shares do not remain if they are repeated
ูกูข. ุฃุฎู ูููู ุนุงูู ุญููู ููู ูุณูู
ูู
ุฃุฑู ุงููุณู
ู ูุง ููุจูู ุฅุฐุง ู
ุง ุชูุฑููุฑุง
13. And a dewy water covers, so its basin pours forth
And in every water, all who waded were decisive
ูกูฃ. ูู
ุงุก ูุฏูู ููุณูู ูููุณุจููู ุญูุถูู
ููู ูููู ู
ุงุกู ูููู ู
ู ุฎุงุถู ุดูู
ููุฑุง
14. May you have thought difficulty an excess, so you took it
And took for it a refuge, and you became rich
ูกูค. ุนุณุงูู ุธููุชู ุงูุนูุณุฑ ูุถูุงู ูุญูุฒุชูู
ูุญูุฒุชู ูู ู
ููุงู ูุฃุตุจุญุชู ู
ูุนุณูุฑุง
15. You surpassed the generous ones who followed you
So what wonder is it if they became behind you?
ูกูฅ. ุณุจูุชู ุจูู ุงูุฌูุฏู ุงูุฐููู ุงุชููุจุนุชูููู
ููุง ุนูุฌุจุงู ุฅุฐ ุตุงุฑู ูุฏูุงู
ููู
ููุฑุง
16. If I were the arbiter among the ancients
I would not have put forward any but the latest
ูกูฆ. ููู ุฃููููู ูู ุงูุณุงูููู ู
ุญูููู
ู
ููููู ูู
ุง ูุฏููู
ุชู ุฅูุง ุงูู
ุคุฎููุฑุง
17. You see in gifts every crookedness set right
And between subjects every justice bent
ูกูง. ุชูุฑู ูู ุงูุนูุทุงูุง ูููู ุฌููุฑู ู
ูุนุฏูุงู
ูุจูู ุงูุฑุนุงูุง ูููู ุนุฏูู ู
ุฌูููุฑุง
18. And when God wanted good for a people
He wanted you, so today they are your people
ูกูจ. ููู
ุง ุฃุฑุงุฏู ุงููููู ุฎูุฑุงู ุจู
ุนุดูุฑู
ุฃุฑุงุฏูู ุฅุฐ ุตุงุฑูุง ูู ุงูููู
ู
ูุนุดูุฑุง
19. And how many reportsโif trueโwould not leave
For one inquiring of them and of you a reporter
ูกูฉ. ููู
ุฎุจุฑู ูู ุตุญูู ูู
ูุจูู ู
ูููู
ู
ูู
ูุณุชูุฎุจูุฑู ุนููููู
ูุนูููู ู
ุฎุจููุฑุง
20. Hardship came upon them at noon with its gifts
Nights of darkness that were never lit up by the moon
ูขู . ุฃุชุงููู
ุนูู ุตุฏุฑ ุงูููุงุฑ ุชุญููููู
ุบูุงูุจู ูููู ูู
ููู ูุทูู ู
ููู
ูุฑุง
21. So when a night grew dark and its light dimmed
The Imam's perception came to its aid and it brightened
ูขูก. ููู
ููุง ุฏุฌู ูููู ูุฃูุชูู
ููุฑู
ุชุฏุงุฑููู ุฑุฃู ุงูุฅู
ุงู
ูุฃูุณููุฑุง
22. And days of turmoil were turbulent and shifted
The known good did not rise except as the unknown
ูขูข. ูุฃูุงู
ุฑููุนู ุฑูุนุชููุง ูุชููููููุช
ููู
ูุทูุนู ุงูู
ุนุฑููู ุฅูุง ู
ููููุฑุง
23. And it did not become from them grayish black
From anguish until it became bloody blond
ูขูฃ. ูู
ุง ุตุงุฑู ู
ููุง ุฃุดูุจู ุงููููู ุฃุฏูู
ุงู
ู
ู ุงูููููุน ุญุชู ุตุงุฑู ุจุงูุฏู
ุฃุดููุฑุง
24. And how many a stance you have in supporting the Imamateโ
Even if there were no God, it would still be most rare
ูขูค. ููู
ูู ูู ููุตุฑู ุงูุฅู
ุงู
ุฉ ู
ููุฑุฏุงู
ููู ูู
ูููู ูู ุงูููู ู
ุง ูุงู ุฃุตุฏูุฑุง
25. Efforts like my words about you thought easy
If one prone to easiness attempted them, they'd be difficult
ูขูฅ. ู
ุณุงุนู ููููู ููู ุชูุญุณูุจ ุณูููุฉู
ููู ุฑุงู
ููุง ู
ูุณุชูุณููู ููุชููุนููุฑุง
26. If forgetting mention of it was overlooked, its publication overflowed
And I did not see any mention before it more fragrant
ูขูฆ. ุฅุฐุง ู
ุง ุชููุงุณู ุฐููุฑููุง ูุงุญ ูุดุฑููุง
ููู
ุฃุฑู ุฐูุฑุงู ูุจููุง ู
ูุชุนุทููุฑุง