1. O fate, neither welcome nor greeting,
Good riddance to the first to depart.
ูก. ูุง ุฏููุฑู ูุง ู
ูุฑุญูุจุงู ููุง ุฃูููุง
ูุญูุจููุฐุง ุงูุฃูููููู ุงูุฐู ูููููู
2. If only the remainder of you would borrow
Paths gone by or take on a new course.
ูข. ูุง ูููุชู ุจุงููููู
ุง ุงุณุชูู
ุฏูู ู
ู ุงู
ู
ุงุถู ุฎููุงูุงู ู
ูุถูุช ุฃูู ุงุณุชูู
ูุง
3. If you had brought yourselves nearer to me,
My farthest reach would requite
ูฃ. ุฃูููุชู ุฃุฏูุงููู
ุง ุฅูููู ูุฏู ุงู
ุฃููุตู ุฌูุฒุงุกู ุจูุจูุนุถู ู
ุง ุฃูููู
4. A portion of what you first gave.
So often my brother gained from me
ูค. ููุทุงููู
ุง ูุงูููู ุจููููู ุฃุฎู
ููุถูู ููุฑู ูู ูู ุฃุฎุฐูู ุงูููุถูุง
5. Bounty he saw as his right.
In whatever land I lodged,
ูฅ. ุฃูููุฉู ุฃูุฑุถู ุญูููุชู ููุชู ุจููุง
ู
ูุณุชูุนุฐูุจุงู ู
ุง ุฃููู
ุชู ู
ูุณุชูุญูู
6. I made myself at home while I stayed.
When I resolved to depart, its chieftain
ูฆ. ุฅูุฐุง ุนูุฒู
ุชู ุงููููููุถู ุฏุงููุนููู
ุฒูุนูู
ููุง ูุงุณุชูุฌุฑูููู ู
ูุทูุง
7. Would plead with me to remain
Or take my hand, forbidding me,
ูง. ุฃู ุดุฏูู ููุงู ุนูููู ููู
ูุนููู
ููููููุง ุฃูู ุฃุดุฏูู ูู ุฑูุญูุง
8. His stance makes me saddle up to leave.
So people are beyond describing -
ูจ. ูุฃุตุจูุญู ุงููุงุณู ูุง ุณูุจููู ุฅููู
ุฃูู ููุตูููุง ูุง ููุฏูู ููุง ุจูุฎูุง
9. No dew, no stinginess.
I know not what they do, so what
ูฉ. ูููุณุชู ุฃูุฏุฑู ู
ุง ูููุนููููู ููู
ุง
ุฃูููู ูุงูููููู ููุชุจูุนู ุงูููุนูุง
10. Can I say when words follow deeds?
Only lingering virtues I see myself
ูกู . ุฅููุง ุจููุงูุง ู
ูุงุฑูู
ู ูุฃุฑุงูู ุงู
ูููู
ู ุฃุตุจูุญุชู ุจูููููุง ุบููุง
11. One day heedlessly forgetting.
Long has my neglect gone on. No Abu Hasan
ูกูก. ุทุงูู ุงุทููุฑุงุญู ูููุง ุฃูุจู ุญูุณููู
ููุณุฃูู ุนููููู ููุง ุฃูุจู ููุนูู
12. Asks after me, nor Abu Ya'la.
If this is โbeing busy,โ they'll never
ูกูข. ุฅูู ูุงูู ููุฐุง ุดูุบูุงู ููููู ููุฌูุฏุง
ุฃุนูุฏู ู
ูู ุนููููู
ุง ุดูุบูุง
13. Find me too busy for them.
Has any building been erected whose pillars
ูกูฃ. ููู ู
ูู ุจููุงุกู ุดููุฏูุช ุฏูุนุงุฆูู
ูู
ุทุงูู ุจุบูุฑู ุงูุซูููุงุกู ูุงุณุชูุนูู
14. Endured without praise or towered high?
Or persist and be thanked? I've loaded
ูกูค. ุฃูู ููุชูู
ุงุฏู ูููุฏ ุดููุฑุชู ูุญู
ู
ููุชู ุฑูุงุจุงู ูุฑููุจูุง ุซูููุง
15. My mount and ridden its burdens.
Thanks Iโve sent all the way
ูกูฅ. ุดููุฑุงู ุจูุนุซุชู ุงูู
ุณุงููุฑููู ุจูู
ุฅููู ุงูู
ูููู
ููู ูููููู
ุฑูุณูุง
16. To those who stayed put.
Till I filled both East and West,
ูกูฆ. ุญุชููู ู
ููุฃุชู ุงูุจููุงุฏู ู
ูุดุฑูููุง
ูุบูุฑุจููุง ูุงูุญุฒููู ูุงูุณููููุง
17. Sad and happy lands.
After that, is there any favor
ูกูง. ูููู ุฌูู
ููู ู
ู ุจูุนุฏู ุฐูููู
ุฃู
ูุชู ูู ุนููุฑู ุฏุงุฑููู
ููุฒูุง