1. If time passes me by
Rushing with events
ูก. ุฅู ุชูุฎูุทููุงูู ุฒูู
ุงูู
ูุงููุฐุงู ุจุงูุญูุฏูุซุงูู
2. Your love grows in me out of fear
That it might forget me
ูข. ููู
ูู ุจู ุญุจูููู ุฎูููุง
ู
ููููู
ุง ุฃู ูููุณููุงูู
3. Where can I hide when
It has shown them where I am
ูฃ. ุฃููู ุฃุณุชูุฎูู ูููุฏ
ุฏููููู
ุง ุฃููู ู
ููุงูู
4. And as long as they do not
Leave me be, they will not leave
ูค. ูููู
ุง ู
ุงุฏุงู
ู ูุง ููุจ
ุฑูุญูููู ูุง ููุจุฑูุญุงูู
5. And my trials of
My composure and testing of me
ูฅ. ูุชุฌุงุฑููุจู ุนููููู
ุจุงุทููุฑุงุญู ูุงู
ุชููุงูู
6. Did you not see me as
Some of what you saw me to be
ูฆ. ุฃููู
ุง ูููุชู ุชุฑุงูู
ุจูุนุถู ู
ุง ููุชู ุชูุฑุงูู
7. Do not leave your secret captive
Between my gaze and my tongue
ูง. ูุง ุชูุฏูุน ุณูุฑูููู ุฑููุงู
ุจููู ุทูุฑูู ูููุณุงููู
8. Or just say you do not obligate me
To what they both do
ูจ. ุฃู ููููู ุฅูููู ูุง ุชูู
ุฒูู
ูู ู
ุง ูููุนููุงูู
9. O you who rides my heart
Wildly with confusion
ูฉ. ุฃููููุง ุงูุฑุงููุจู ู
ู ูููุจู
ุฌูู
ููุญุงู ุฐุง ุญูุฑุงูู
10. Do not trick me, for it is not
Owned by the reins
ูกู . ูุง ุชูุบูุฑููุฑ ุฅูููู ููู
ุณู ุจูู
ูู
ููููู ุงูุนููุงูู
11. It has a bright smooth face
Radiant with splendor
ูกูก. ููู ููุฌูู ุณููููู
ูุงุถูุญู ุฐูู ููู
ุนุงูู
12. Drawing from the virtues
Of my father Amr ibn Banan
ูกูข. ู
ูุณุชูู
ุฏูู ู
ูู ุนูุทููููุง
ุชู ุฃุจู ุนูู
ุฑูู ุจููุงูู
13. The one with the white hands that walk
Twins in sight
ูกูฃ. ุฐู ุงูุฃููุงุฏู ุงูุจูุถ ุชู
ุดู
ุชููุฃู
ููู ูู ุงูุนููุงูู
14. For were they not so close
They would be stars with orbits
ูกูค. ูููู ููููุง ุงูููุฑุจู ู
ููุง
ุฃูุฌู
ู ุฐุงุชู ูุฑุงูู
15. Nothing appears to us from them
First except second
ูกูฅ. ููุณู ูุจุฏูู ุฃููููู ู
ูู
ูุง ูููุง ุฅููุง ุจูุซุงูู
16. Not because of what his hands do
With the hand of generosity two hands
ูกูฆ. ูุง ููู
ุง ุชูุฌุฑู ููุฏุงูู
ุจููุฏู ุงูุฌููุฏู ููุฏุงูู
17. How many a status with him
Corrupted by correcting my status
ูกูง. ุฑุจูู ุดูุฃูู ุนููุฏูู
ุฃูุณูุฏููู ุฅูุตูุงุญู ุดุงูู
18. His excellence gathered
The weak from bending and yielding
ูกูจ. ุฌูู
ูุนูุช ุญูุถุฑูุชูู ุงูุนุง
ููููู ู
ูู ูุงุกู ูุฏุงูู
19. The smiles of the sullen do not
Blossom except with smiles
ูกูฉ. ูููุฌุงูู ุงูุจูุฒูู ูุง ุชูุจ
ุฑููู ุฅูุง ุจููุฌุงูู
20. Of graciousness he was never
Void of graciousness
ูขู . ุฐู ุงู
ุชููุงูู ูู
ูููู
ููุทูู ุนููููู ุฐุง ุงู
ุชููุงูู
21. He looked at the world with the eyes
Of an ascetic to greed and lusts
ูขูก. ูุธุฑู ุงูุฏููููุง ุจูุนููููู
ุฒุงูุฏู ูู ุงูุญูุฑุตู ูุงูู
22. For it is an abode which his palm
Lowered, an abode of disgrace
ูขูข. ูููู ุฏุงุฑู ุฃูุฒูุชูุง
ููููู ุฏุงุฑู ููุงูู
23. How can my praise run its course
When the pulsating hearts are too narrow
ูขูฃ. ููููู ุชูุณููุฑู ุซููุงุฆู
ุถุงูู ุนููู ุงูุฎุงูููุงูู
24. With glories he always
Initiated the meaningsโ virginity
ูขูค. ุจุงูู
ูุนุงูู ูู
ููุฒูู ุฃู
ููู ุจุฃุจูุงุฑู ุงูู
ูุนุงูู
25. If poetry about him obeyed
After having disobeyed me
ูขูฅ. ุฅูู ุฃูุทุงุนู ุงูุดููุนุฑ ููู
ุจูุนุฏู ู
ุง ูุงูู ุนูุตุงูู
26. And to whom has the weight inclined
From him, the two heavies
ูขูฆ. ูุฅูู ู
ูู ูููุฏ ุงุณุชูู
ุณููู ู
ููู ุงูุซููููุงูู