1. It is said he has departed though resided here
The miserโs deeds we know not her abode
ูก. ููู
ุง ูููุงูู ู
ููู
ู ูููู ูุฏ ุณุงุฑุง
ูุนูู ุงูุจูุฎูููุฉู ูุง ุชุนุฑูู ููุง ุฏุงุฑุง
2. She told of stinginess wherever she settled
Shunning guests and visitors on the road
ูข. ุจุงุชูุช ุชูุฎุจููุฑู ุนู ุจูุฎูู ุฃู
ุงููููุง
ุชุฎุงููู ุงูุฑูุจู ุฃุถูุงูุงู ูุฒููููุงุฑุง
3. We suffered with her as she wandered restless
Indeed I suffered much harm and woe
ูฃ. ููุดูู ุจูุง ููู ุชูุดูู ูู ุชูููููููุง
ููุฏ ุตุจุฑุช ุนูู ุงูุฃุถุฑุงุฑู ุฅุถุฑุงุฑุง
4. Never did we see you offer provisions
Only gazing from towns as you rode
ูค. ูู
ุง ุฑูุฒูููุงูู ูู ุฒุงุฏู ููุชูู
ุชูููุนู
ู
ู ุงูููุฑู ุฅูููู
ุง ุชููุฑููู ุฃุจุตุงุฑุง
5. To each tearful mournful eye you seem
As tears of water though tears of fire flow
ูฅ. ู
ู ูููู ู
ูุญุชูุฑู ุงูุฌูููููู ุชูุญุณุจูู
ุฅุฐุง ุจูู ุทุฑููู ู
ุงุกู ุจูู ูุงุฑุง
6. Clouds related yearning in your absence
Yes, and the little birds chirped at dawnโs glow
ูฆ. ุญููู ุงูุณููุญุงุฆุจ ุณุญุงุญุงู ูุจุนุฏููู
ู
ูุนู
ูููุญูู ุงูููุทุง ุงูููุฏุฑููู ุณููููุงุฑุง
7. You cared not for your companion or his fate
Nor knew what destiny held in store
ูง. ูู
ุง ุฃุฑุงูู
ู ุชูุฌููุนุชูู
ูุตุงุญูุจูู
ููุง ุนูุฑูุชูู
ูู
ุง ูููุงูู ู
ููุฏุงุฑุง
8. My sorrows through the night did please him
Except my calls and protests evermore
ูจ. ูุฃููููู ุจุงุชูุช ุงูููุนุงุชู ุชูุนุฌุจูู
ู
ูููู ููุง ุณูููู
ุง ุฅู ูููู ุฃุณุฑุงุฑุง
9. A free spirit, if not for its honor
Would have cried in public without reserve
ูฉ. ูุฅููู ุฏูู
ุนู ููุฑุถููู ุบุฏุงุฉู ุฃุจู
ุฅูุง ููุฏุงุกู ุนูู ุญุงูู ูุฅุดูุงุฑุง
10. Time has judged them and warned the hopeful
Of those who status and curtains preserve
ูกู . ููู
ููุฉู ุญูุฑููุฉู ูููุง ุชุดุฑููููุง
ููู
ุงู ุฅูู ุฃู ุชูุฑู ูู ุงููุงุณู ุฃุญุฑุงุฑุง
11. The noble were unequal so did not emerge
After adopting curtains and veils galore
ูกูก. ููุฏ ูุนูุชููู
ุชุตุงุฑููู ุงูุฒู
ุงูู ููุง
ูุตุงุฑู ุฐูู ููุฑุงุฌููู ุฅูุฐุงุฑุง
12. Ali built with his virtues a home and cave
And the best of men are those who live poor
ูกูข. ููู
ูููู ููุนููู ูููู ูู
ุง ุจูุฑูุฒุช
ู
ู ุจุนุฏู ู
ุง ุงุชููุฎุฐูุช ุญูุฌุจุงู ูุฃุณุชุงุฑุง
13. Who argues with him in times of crisis
When following divinely inspired lore?
ูกูฃ. ุจูู ุนูููู ุนููููุง ู
ู ู
ูุงุฑูู
ู
ุจููุชุงู ูุบุงุฑู ูุฎูุฑู ุงููุงุณ ู
ูู ุบุงุฑุง
14. They gave freely like pouring clouds raining
And he gave freely like floods evermore
ูกูค. ููู ูููุงุฒุนูู ูู ุฃุฒู
ุฉู ุฃุญุฏู
ุฅุฐุง ุงูุชููู ู
ููููู
ุงู ูููุง ูุฏููุงุฑุง
15. The son of clouds, we know the floods are his
Evidence stands for those doubting before
ูกูฅ. ุฌุงุฏูุง ููุงูุง ุณูุญุงุจุงู ุนู
ูู ูุงุจููู
ูุฌุงุฏู ูุฐุง ููุงู ุงูุณููููู ุฌูุฑุงุฑุง
16. His enemies panic and flee in dread
Bearing loot which they thought secure
ูกูฆ. ูุฐููู ุงุจูู ุงูุณุญุงุจู ุงูุณููู ูุนุฑูููู
ูุงู
ู ุงูุฏูููู ุนูู ู
ูู ุดููู ุฃู ู
ุงุฑุง
17. Only to forage lives when he scatters them
And fill their property greedy and sure
ูกูง. ุฃุนุฏุงุกู ุฃุนุฏุงุฆูู ูู ุงูุฑูููุน ู
ุง ุญู
ููุง
ู
ู ุงููููุง ุญููู ุธููููููููู ุฃููุตุงุฑุง
18. Deeds that dazzle minds beyond any verse
That has humbled the finest speeches and more
ูกูจ. ูุง ูููุฒุนููู ุนููู ุญููู ูููุฒูุนููู
ุฅูุง ููุณุชุงูู ูู ุงูุฃู
ูุงูู ุฃุนู
ุงุฑุง
19. You filled our souls with deeds and eyes with grace
And filled books entirely with tales of yore
ูกูฉ. ู
ูุงูุจู ุชุจูุฑู ุงูุฃููุงูู ุนุฏููุชูุง
ูุฏ ุฃุนุฌุฒูุช ุฎูุทุจุงู ู
ููุง ูุฃูุดุนุงุฑุง
20. The caravans hear daily in their travels
Only talk of you circulated afar
ูขู . ู
ูุฃุชู ุฃููุณููุง ููุนูุงู ูุฃุนููููุง
ุญูุณูุงู ุจูุง ูู
ูุฃุชู ุงููุชุจู ุฃูุฎุจุงุฑุง
ูขูก. ูุง ูุณู
ุนู ุงูุฑูุจู ููู
ุงู ูู ุฏููููููู
ูุงูุจุนุฏู ุฅูุง ุญูุฏูุซุงู ุนููู ุณููููุงุฑุง