1. I was captivated by him intoxicated and drunk
Heavily inebriated though not yet covered  
١. تعلَّقتُه مُسهِراً مُسكِراً
 شَديد الخمار وما خُمِّرا
2. He changed into image after image
As jinn are wont to do, or more 
٢. تقلَّبَ في صورةٍ صورةٍ
 كما تَفعلُ الجِنُّ أو أكثَرا
3. So I see a branch, and lo, I see
A crescent, until I see a full moon 
٣. فَفيما أرى غُصناً إذ أَرى
 هِلالاً إلى أن أَرى جُؤذَرا
4. And it occurred to me, in my love for him
Thoughts I had never thought before 
٤. وقد صارَ تخطر في حبِّه
 وساوِسُ ما خِلتُ أن تَخطُرا
5. So rise and ask about a wadi that sells
Love, or seek out a ruin that grants union 
٥. فقوموا سَلوا عن سلوٍ يُبا
 عُ أو استَخبروا عن كرىً يُكتَرى
6. Are people like me, or am I
Of firmer heart and greater patience? 
٦. هل الناسُ مِثلي وإلا فما
 أشدَّ القُلوب وما أصبَرا
7. My yellow one pours from her cup
And all around her then looks yellow 
٧. وصفراء تنفذُ من كأسِها
 فتُبصِرُ من حولها أصفَرا
8. She straightens, when made tipsy, like a flame 
In front or behind as she sways 
٨. تمدُّ إذا شُعشِعَت كالهَبا
 ءِ إذا كان قُدَّامها أو وَرا
9. And among the people is one who, lacking
Drink when the people drink, cannot get drunk 
٩. وفي القَومِ من لم يكن عنده
 إذا أسكرَ القومُ أن يسكَرا
10. He gave me to drink, and drank with me,
Then bound not his loins afterward 
١٠. سَقاني وشدَّ معي شربَهُ
 فما شَدَّ من بَعدِها مِئزَرا
11. I stay up to defend him from passion
And prevent the devil his urge to be present 
١١. وبتُّ أدافعُ عنه الهوى
 وأمنعُ إبليسَ أن يَحضُرا
12. And I mention the true and noble souls
Counting Ja'far as the first of them 
١٢. وأذكرُ أهل الوفا والعَفا
 فِ فَأحسِبُ أوَّلَهم جَعفَرا
13. How often his wealth almost
Seduces him, but he resists betrayal 
١٣. وكم يَستذِمُّ به مالُه
 فلا يَتَمالكُ أن يَغدرا
14. That is the most just judgment of chivalry
Though its most open-handed judgment are gifts 
١٤. وذلك أعدلُ حُكم النَّدى
 وإن كان أعدلُهُ أجوَرا
15. The duty of chivalry is to call out
"Who will buy our neighbor with kindness?" 
١٥. وحقُّ الندى أن يُنادي عَلَي
 هِ من يَشتَري جارَنا بالبَرى
16. On condition he squander what he owns
And grant freely all who see him 
١٦. على أن يُضيِّعَ ما عِندَه
 ويمنَحهُ كلَّ من أبصَرا
17. But you earn from his action, when
People forget you, only blame 
١٧. ولكن يَنالُكَ من فِعلهِ
 إذا نَسيَ الناسُ أن يُذكَرا
18. A young man who stretched out both hands with generosity
Extending his right and his left 
١٨. فتىً مدَّ بالجودِ كِلتا يَدي
 هِ فَمدُّهُما أيمناً أيسَرا
19. The sheen of his deed shone on his face
So I found him blooming and fruitful 
١٩. ولاحَ على فعلِه بشرهُ
 فألفَيتَهُ مُزهِراً مُثمِرا
20. How he overflowed with most excellent grace
And thereby gave life to this and that sea 
٢٠. وكم فاضَ بالأدبِ المُستَفا
 ضِ فأَجرى بهذا وذا أبحُرا
21. Then visit him, if you wish, to gain wealth
Or, if you wish, seeking his aid 
٢١. فزُرهُ إذا شئتَ مُستَرفِداً
 لتَغنى وإن شئتَ مستنصِرا