Feedback

Tell the loved ones to be patient a little,

قل للأحبة يصبرون قليلا

1. Tell the loved ones to be patient a little,
Not to hurry lest they become a slain victim.

١. قُل لِلأَحِبَّةِ يَصبِرونَ قَليلا
لا يَعجلونَ فيقتُلون قَتيلا

2. Do you think they knew my soul would
Accompany them if they depart intending to depart?

٢. أتُراهُمُ عَلِموا بِروحي أنَّها
مَعهُم إِذا رَحَلوا تُريدُ رَحيلا

3. Do not give them hope or lead them astray
Since they have disappointed my wishful thinking.

٣. لا بُلِّغوا أَمَلاً ولا حاديهُمُ
إذ خَيَّبوا مِن صَبريَ التأميلا

4. How many reproachers among them I disobeyed,
And they obeyed the separation though blamers.

٤. كَم عاذلٍ فيهم عَصَيتُ فَلم أُطِع
ولَقَد أَطاعوا في الفِراقِ عَذولا

5. The way of one who spent his night bedecked
Becomes difficult with separation.

٥. وسَبيلُ مَن أَمسى بِمِثلِ بَنانِه
تَرَفاً يكونُ من الفِراقِ مَلولا

6. To illness I owe a favor I appreciate
When I was hidden from the tale-carriers.

٦. للسُّقمِ عِندي مِنَّةٌ أعتَدُّها
لمَّا خَفيتُ عن الوُشاةِ نُحولا

7. Does hiding what I experienced benefit me
When my tears became evidence?

٧. هل نافِعي كِتمانُ ما لاقَيتُه
لمَّا غَدا دَمعي علَيهِ دَليلا

8. Or did your neglect of seeing me suffice
That my patience over it became stingy?

٨. أوَ ما كَفاني بُخلكُم بِوصالِكُم
حتَّى غَدا صَبري عَليهِ بَخيلا

9. As if my heart wanted to reveal a solace
To despair, so took tears as messenger.

٩. وكأنَّ قَلبي رامَ يُبدي سَلوةً
لليأسِ فاتَّخذَ الدُّموعَ رسولا