1. Wronging them, though how many have wronged me,
And were more unjust;
ูก. ู
ูุชุธูููู
ุงู ููููู
ูููู
ู
ูุชุธูููู
ู ูููููู ุฃุธููู
2. I praise what I know not in them,
Going to extremes in deceit through my wordsโ
ูข. ุฃูุง ุจุงุฐููู ู
ุง ููุชู ููู
ููู
ู
ุงุฏูุญุงู ู
ุง ููุณุชู ุฃุนููู
3. Would that deceit could be understood!
As if they are moulded to one character,
ูฃ. ู
ุชูุงูููุงู ูู ุงูุฒูุฑ ู
ู
ููููู ูููุชู ุงูุฒููุฑู ูููููู
4. O son of gain.
You alone saved yourself with your soul;
ูค. ููุฃููููู
ุทูุจูุนููุง ุนููู
ุฎููููู ุณููุงุกู ูุง ุงุจู ููุบููู
5. You are blamed not, nor accused.
So be safe! For I wonder
ูฅ. ูููุฌูุชู ู
ูููุฑุฏุงู ุจููู
ุณููู ูุง ุชููุงู
ู ููุง ุชูุฐู
ููู
6. That you should be resigned to that.
ูฆ. ูุงุณููู
ูุฅูููู ููุฏ ุนุฌูุจ
ุชู ุจุฃู ุชูููู ุจุฐุงูู ู
ูุณูู