Feedback

Whether settled or a wanderer

ุฅู† ู…ุญู„ุง ูˆุฅู† ู…ุฑุชุญู„ุง

1. Whether settled or a wanderer
And travelling has what's passed as respite

ูก. ุฅูู†ู‘ูŽ ู…ูŽุญูŽู„ู‘ุงู‹ ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ู…ูุฑุชูŽุญูู„ุงู‹
ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ููŠ ุงู„ุณูŽูุฑู ู…ุง ู…ูŽุถู‰ ู…ูŽู‡ูŽู„ุง

2. God has kept faith and justice for Himself
And man is left with blame

ูข. ุงูุณุชูŽุฃุซูŽุฑูŽ ุงู„ู„ูŽู‡ู ุจูุงู„ูˆูŽูุงุกู ูˆูŽุจูุงู„
ุนูŽุฏู„ู ูˆูŽูˆูŽู„ู‘ู‰ ุงู„ู…ูŽู„ุงู…ูŽุฉูŽ ุงู„ุฑูŽุฌูู„ุง

3. The earth bears what He loaded it with
And nothing can change what He has done

ูฃ. ูˆูŽุงู„ุฃูŽุฑุถู ุญูŽู…ู‘ุงู„ูŽุฉูŒ ู„ูู…ุง ุญูŽู…ู‘ูŽู„ูŽ ุงู„
ู„ูŽู‡ู ูˆูŽู…ุง ุฅูู† ุชูŽุฑูุฏู‘ูŽ ู…ุง ููŽุนูŽู„ุง

4. One day you see it like a worn out cloak
The next its hide is tanned

ูค. ูŠูŽูˆู…ุงู‹ ุชูŽุฑุงู‡ุง ูƒูŽุดูุจู‡ู ุฃูŽุฑุฏููŠูŽุฉู ุงู„
ุฎูู…ุณู ูˆูŽูŠูŽูˆู…ุงู‹ ุฃูŽุฏูŠู…ูู‡ุง ู†ูŽุบูู„ุง

5. He gave it horsesโ€™ hooves, camelsโ€™ pads
Donkeys' hooves and palms made hard with work

ูฅ. ุฃูŽู†ุดู‰ ู„ูŽู‡ุง ุงู„ุฎููู‘ูŽ ูˆูŽุงู„ุจูŽุฑุงุซูู†ูŽ ูˆูŽุงู„
ุญุงููุฑูŽ ุดูŽุชู‘ู‰ ูˆูŽุงู„ุฃูŽุนุตูŽู…ูŽ ุงู„ูˆูŽุนูู„ุง

6. And people everywhere with their riding beasts
Barefoot, shod, or wearing sandals

ูฆ. ูˆูŽุงู„ู†ุงุณู ุดูŽุชู‘ู‰ ุนูŽู„ู‰ ุณูŽุฌุงุฆูุญูู‡ูู…
ู…ูุณุชูŽูˆู‚ูุญุงู‹ ุญุงูููŠุงู‹ ูˆูŽู…ูู†ุชูŽุนูู„ุง

7. And I have ridden off on my mount
Jolting, jangling, with little provision

ูง. ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุฑูŽุญูŽู„ุชู ุงู„ู…ูŽุทููŠู‘ูŽ ู…ูู†ุชูŽุฎูู„ุง
ุฃูุฒุฌูŠ ุซูู‚ุงู„ุงู‹ ูˆูŽู‚ูู„ู‚ูู„ุงู‹ ูˆูŽู‚ูู„ุง

8. I jolt along like a bow of wild olive wood
That knocks together the strikerโ€™s wrist guards

ูจ. ุฃูุฒุฌูŠ ุณูŽุฑุงุนูŠููŽ ูƒูŽุงู„ู‚ูุณููŠู‘ู ู…ูู†ูŽ ุงู„
ุดูŽูˆุญูŽุทู ุตูŽูƒู‘ูŽ ุงู„ู…ูุณูŽูู‘ูŽุนู ุงู„ุญูŽุฌูŽู„ุง

9. Riding a mountain goat and a she-camel
Slow but sure over the long empty terrain

ูฉ. ูˆูŽุงู„ู‡ูŽูˆุฒูŽุจูŽ ุงู„ุนูŽูˆุฏูŽ ุฃูŽู…ุชูŽุทูŠู‡ู ุจูู‡ุง
ูˆูŽุงู„ุนูŽู†ุชูŽุฑูŠุณูŽ ุงู„ูˆูŽุฌู†ุงุกูŽ ูˆูŽุงู„ุฌูŽู…ูŽู„ุง

10. Dribbling urine and dust on its thighs
Like a sprinkling of saffron rice

ูกู . ูŠูŽู†ุถูŽุญู ุจูุงู„ุจูŽูˆู„ู ูˆูŽุงู„ุบูุจุงุฑู ุนูŽู„ู‰
ููŽุฎุฐูŽูŠู‡ู ู†ูŽุถุญูŽ ุงู„ุนูŽุจุฏููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุฌูู„ูŽู„ุง

11. Traveling like one who crosses vast deserts
To settle with camels as reward

ูกูก. ูˆูŽุณู‘ุงุฌูŽ ุณุงุจูŽ ุฅูุฐุง ู‡ูŽุจูŽุทุชูŽ ุจูู‡ู ุงู„
ุณูŽู‡ู„ูŽ ูˆูŽููŠ ุงู„ุญูŽุฒู†ู ู…ูุฑุฌูŽู…ุงู‹ ุญูŽุฌูŽู„ุง

12. And a young she-camel, a boy slave,
A maidโ€”gifts for the absent friend

ูกูข. ุจูุณูŽูŠุฑู ู…ูŽู† ูŠูŽู‚ุทูŽุนู ุงู„ู…ูŽูุงูˆูุฒูŽ ูˆูŽุงู„
ุจูุนุฏูŽ ุฅูู„ู‰ ู…ูŽู† ูŠูุซูŠุจูู‡ู ุงู„ุฅูุจู„ุง

13. Honoring whatever she has earned
And recompensing her for her labour

ูกูฃ. ูˆูŽุงู„ู‡ูŽูŠูƒูŽู„ูŽ ุงู„ู†ูŽู‡ุฏูŽ ูˆูŽุงู„ูˆูŽู„ูŠุฏูŽุฉูŽ ูˆูŽุงู„
ุนูŽุจุฏูŽ ูˆูŽูŠูุนุทูŠ ู…ูŽุทุงููู„ุงู‹ ุนูุทูู„ุง

14. Dawn has come to generous Salama
Yet his heart is anxious and fearful

ูกูค. ูŠููƒุฑูู…ูู‡ุง ู…ุง ุซูŽูˆูŽุช ู„ูŽุฏูŽูŠู‡ู ูˆูŽูŠูŽุฌ
ุฒูŠู‡ุง ุจูู…ุง ูƒุงู†ูŽ ุฎููู‘ูู‡ุง ุนูŽู…ูู„ุง

15. He is fair, fears not emaciation
Breaks no family tie, betrays no secret

ูกูฅ. ุฃูŽุตุจูŽุญูŽ ุฐูˆ ูุงุฆูุดู ุณูŽู„ุงู…ูŽุฉู ุฐูˆ ุงู„
ุชูŽูุถุงู„ู ู‡ูŽุดู‘ุงู‹ ููุคุงุฏูู‡ู ุฌูŽุฐูู„ุง

16. O best of riders, who drinks no cup
Save from an open-handed giver

ูกูฆ. ุฃูŽุจูŠูŽุถู ู„ุง ูŠูŽุฑู‡ูŽุจู ุงู„ู‡ูุฒุงู„ูŽ ูˆูŽู„ุง
ูŠูŽู‚ุทูŽุนู ุฑูุญู…ุงู‹ ูˆูŽู„ุง ูŠูŽุฎูˆู†ู ุฅูู„ุง

17. I have given you these verses, generous Salama
The thing belongs where it is placed

ูกูง. ูŠุง ุฎูŽูŠุฑูŽ ู…ูŽู† ูŠูŽุฑูƒูŽุจู ุงู„ู…ูŽุทููŠู‘ู ูˆูŽู„ุง
ูŠูŽุดุฑูŽุจู ูƒูŽุฃุณุงู‹ ุจููƒูŽูู‘ู ู…ูŽู† ุจูŽุฎูู„ุง

18. Poetry brings down the noble man
As rain brings down the pouring clouds

ูกูจ. ู‚ูŽู„ู‘ูŽุฏุชููƒูŽ ุงู„ุดูุนุฑูŽ ูŠุง ุณูŽู„ุงู…ูŽุฉูŽ ุฐุง ุงู„
ุชููุถุงู„ู ูˆูŽุงู„ุดูŽูŠุกู ุญูŽูŠุซูู…ุง ุฌูุนูู„ุง

19. If you were a collected pool of water
The tribe could drink when they arrive

ูกูฉ. ูˆูŽุงู„ุดูุนุฑู ูŠูŽุณุชูŽู†ุฒูู„ู ุงู„ูƒูŽุฑูŠู…ูŽ ูƒูŽู…ุง ุงูุณ
ุชูŽู†ุฒูŽู„ูŽ ุฑูŽุนุฏู ุงู„ุณูŽุญุงุจูŽุฉู ุงู„ุณูŽุจูŽู„ุง

20. The days of your parents gave birth to you
When they obtained you, what a fine gain!

ูขู . ู„ูŽูˆ ูƒูู†ุชูŽ ู…ุงุกู‹ ุนูุฏู‘ุงู‹ ุฌูŽู…ูŽู…ุชูŽ ุฅูุฐุง
ู…ุง ูˆูŽุฑูŽุฏูŽ ุงู„ู‚ูŽูˆู…ู ู„ูŽู… ุชูŽูƒูู† ูˆูŽุดูŽู„ุง

21. A knight, a donkey, and a nomad alike
Know each other on the flat land

ูขูก. ุฃูŽู†ุฌูŽุจูŽ ุฃูŽูŠู‘ุงู…ู ูˆุงู„ูุฏูŽูŠู‡ู ุจูู‡ู
ุฅูุฐ ู†ูŽุฌูŽู„ุงู‡ู ููŽู†ูุนู…ูŽ ู…ุง ู†ูŽุฌูŽู„ุง

22. Do you remember when you were my cloak
And I made you my paradigm?

ูขูข. ู‚ูŽุฏ ุนูŽู„ูู…ูŽุช ูุงุฑูุณูŒ ูˆูŽุญูู…ูŠูŽุฑู ูˆูŽุงู„
ุฃูŽุนุฑุงุจู ุจูุงู„ุฏูŽุดุชู ุฃูŽูŠู‘ูู‡ูู… ู†ูŽุฒูŽู„ุง

23. A lion in battle, though fate bows to him
He spurned kingsโ€™ ways and their works

ูขูฃ. ู‡ูŽู„ ุชูŽุฐูƒูุฑู ุงู„ุนูŽู‡ุฏูŽ ููŠ ุชูŽู†ูŽู…ู‘ูุตูŽ ุฅูุฐ
ุชูŽุถุฑูุจู ู„ูŠ ู‚ุงุนูุฏุงู‹ ุจูู‡ุง ู…ูŽุซูŽู„ุง

ูขูค. ู„ูŽูŠุซูŒ ู„ูŽุฏู‰ ุงู„ุญูŽุฑุจู ุฃูŽูˆ ุชูŽุฏูˆุฎูŽ ู„ูŽู‡ู
ู‚ูŽุณุฑุงู‹ ูˆูŽุจูŽุฐู‘ูŽ ุงู„ู…ูู„ูˆูƒูŽ ู…ุง ููŽุนูŽู„ุง