1. Oh, how my soul yearns for the partridge in sorrow
How did death in its wings gain triumph
ูก. ูุง ููู ููุณู ุนูู ุงููุงููู ู
ู ุฃุณูู
ููู ุงูู
ููุฉ ูู ุฃุฌูุงุญูุง ุธูุฑุช
2. It was like the arrow of fateโs deadly aim in hunting
And the wind in a gust and lightning if it flashed
ูข. ูุงูุช ูุณูู
ุงููุถุง ุงููุชุงู ูู ููุตู
ูุงูุฑูุญ ูู ูุจุฉู ูุงูุจุฑู ุฅู ุฎุทุฑุช
3. When death saw her while she hunted
It was jealous until with her it betrayed
ูฃ. ูู
ุง ุฑุงุชูุง ุงูู
ูุงูุง ููู ุตุงุฆูุฉู
ุบุงุฑุช ููุฏ ุญุณุฏุช ุญุชู ุจูุง ุบุฏุฑุช
4. Oh, if only the treacherous hunter did not weave his snare
And if only from the chicks of birds she was spared
ูค. ูุง ููุช ู
ุง ุงูุญุงุฑุซ ุงูุบุฏุงุฑ ูู ุชููู
ูููุช ู
ู ุจุจุฒุงุฉ ุงูุทูุฑ ูุฏ ุฎููุช
5. He showed betrayal to his mistress so he destroyed her
For he is the father of the unjust and she by him was wronged
ูฅ. ุงุจุฏู ูู
ููุงุชูู ุบุฏุฑุงู ูุงููููุง
ููู ุงุจู ุธุงูู
ููู ุจูู ุธูู
ุช
6. In the ravine of Jenin when she met her fate
She fell and for so long with hunting she ravaged
ูฆ. ูู ุฌุจูู ุฌููู ูู
ุง ุงู ูุถุช ุงุฌูุงู
ุฃุฑุฎุช ูุงุทุงูู
ุง ุจุงูุตูุฏ ูุฏ ูุชูุช