1. I roamed love's meadow, gleefully let loose,
My secret's spread, tears streaming from my eyes.
١. طردت سرح الكرى في حبه فسرى
وذاع سري بعتب الدمع حين جرى
2. Oh you who look at me, don't blame, can't you see
That to please one's beloved is mere delight?
٢. يا ناظري لا تطل عتبا ألست ترى
ان متعت عين معشوق بطيب كرى
3. While for the lover no joy or bliss remains
My heart's asleep, hoping my love will come,
٣. فعين عاشقه لا تعرف الوسنا
4. Whose dear image fills my soul's inner room.
All night my eyes stayed open just to see him,
٤. ينام قلبي عسى أن يأتي زائره
طيف الذي بالهوى اضنى سرائره
5. So ask them both what meaning can be gleaned,
For eyes will hint at what is meant, what's keen.
٥. وبات طرفي سهيدا كي يناظره
فاستقصي عن شان كل منهما تره
٦. يشير بالعين للمعنى المراد هنا