Feedback

O Lord, we spent a long night in anxiety

يا رب ليل طويناه على قلق

1. O Lord, we spent a long night in anxiety
My eyelids found no comfort or joy

١. يا رب ليل طويناه على قلق
ما متعت مقلتي فيه بطيب كرى

2. It was like a crazed night awaiting
The dawn, hoping it would dispel the gloom

٢. كأنه ليل مجنون ترقب ان
يأتي الصباح عسى أن يقمع الكدرا

3. My eyes are drowsy from the smoke
Billowing like a flood from our roof and flowing

٣. ترى جفوني من الدخان هامية
تجري كدلف بدا من سقفنا وجرى

4. The flood prevents sweet sleep
When it settles heavily above and pours down

٤. فالدلف يمنعنا طيب المنام إذا
من فوقنا حل بالأوجاه وانحدرا

5. Likewise the smokestacks when active
Blind our neighborhood, heart, and sight

٥. كذا الدخاخين مذ هاجت لكثرتها
أعمت جوار حنا والقلب والنظر

6. Their timbers creak and groan
Warning of ruin and harm

٦. تقول أخشابه في حال طقطقة
يا قوم لا تأمنوا التدمير والضررا

7. Above us, the bowed timbers are trembling
How to sleep when the roof, look at it!

٧. من فوقنا منحني الأخشاب مندثرا
كيف المنام وسقف البيت انظره

8. Our doors stand open, so maybe
The smoke can escape and we regain our sight

٨. كذاك أبوابنا مفتوحة فعسى
الدخان يخرج كي نسترجع البصرا

9. The smoke of Sodom from our neighbors and
The flood on our roof continuously dripping

٩. دخان صادوم من جيراننا وكذا
من سقفنا طوفان الدلف قد قطرا

10. A clamor arose in Babylon, appearing
From the gift that startled my thoughts

١٠. وضجة قد بدت في بابل ظهرت
من العطية عندي تدهش الفكرا

11. This has been our state since sunset until
Dawn, enduring fierce wind and rain

١١. فهذه حالنا منذ المغيب إلى ال
صباح نلقى شديد الريح والمطرا

12. But from the glow of the prince's light we
Healed our hearts and did not despair at the past

١٢. لكننا من ضيا نور الأمير لنا
طبنا قلوبا ولم نعبا بما صدرا

13. And when his mercy kissed our mouths at dawn
Sorrow departed and joy flowed

١٣. وعند ما شرفت أفواهنا سحرا
بلثم راحته زال الأسى وسرى