Feedback

Ask me about my solitude, yet it is my companion

سائلي عن توحشي وهو أنسي

1. Ask me about my solitude, yet it is my companion
How fares the heartbroken after parting's eclipse?

١. سائلي عَنْ تَوَحُّشي وهو أُنْسِي
كيفَ حالُ مُتَيَّمٍ بَعْدَ خَمسِ

2. In it his eyes saw no glimpse of light
Save the lamp's glow or the sun's radiance

٢. ما رَأتْ فِيْها عَيْنُهُ لَمْحَ نُورٍ
غَيْرَ ضَوءِ مِصْباح أوْ نُورِ شَمْسِ

3. He spends the night, awake, consumed with passion
Whether in its dark or at the break of dawn

٣. يَسْهَرُ اللَّيلَ مِنْ مَداهُ بِوَجْدٍ
مُسْتَطيلٍ ومِنْ دُجاهُ بِرَمْسِ

4. Placing his hands upon his heart
Lost in his love, awaiting nightfall

٤. واضِعاً فَوْقَ قَلْبِهِ راحَتَيْهِ
يَغْتَدي في غَرامهِ كَيْفَ يُمسِي

5. For him, even singers sang their songs
Their words to him were but hushed whispers

٥. قَدْ تَغَنَّى فِيهِ العَواذِلُ حتَّى
ما يُحَسُّ كَلامُهُم غَيْرَ هَمْسِ