Feedback

This sun rose with the constellation

ู‡ุฐู‡ ุงู„ุดู…ุณ ุญู„ุช ุจุงู„ุญู…ู„

1. This sun rose with the constellation
And revived the present era

ูก. ู‡ุฐู‡ ุงู„ุดู‘ูŽู…ุณู ุญูŽู„ู‘ูŽุชู’ ุจุงู„ุญูŽู…ูŽู„ู’
ูˆู…ูุญูŽูŠู‘ุง ุงู„ุฒู‘ูŽู…ุงู†ู ุงู„ุญุงู„ูŠ

2. Its beauty manifested in perfection
So pour me my cups and fill them up for me

ูข. ู‚ุฏ ุชูŽุฌู„ู‘ูŽู‰ ุณูŽู†ุงู‡ู ููŠ ูƒู…ุงู„
ูุงุณู‚ูู†ูŠ ุฃูƒุคุณูŠ ูˆุงู…ู„ุง ู„ูŠ

3. And let it flow like molten gold
Cast in a luminous mold

ูฃ. ูˆู„ู’ุชูุฏูุฑู’ู‡ุง ุฑูŽุญููŠู‚ุงู‹ ูƒุงู„ุฐู‘ูŽู‡ุจู’
ุตููŠุบูŽ ููŠ ู‚ุงู„ูŽุจู ู…ู† ู†ููˆุฑู

4. Adorned with strands of passion
Wearing the garb of the neglected

ูค. ู‚ุฏ ุชุญู„ู‘ูŽุช ุจุฃุณู„ุงูƒู ุงู„ุญูŽุจูŽุจู’
ูˆุงูƒุชุณุชู’ ุญูู„ู‘ูŽุฉ ุงู„ู…ู‡ู’ุฌููˆุฑู

5. A jewel in the blossoming flame
Destined by fate to be the same

ูฅ. ุฌูˆู‡ุฑูŒ ููŠ ู†ูุถุงุฑู ู…ู† ู„ู‡ุจู’
ู‚ุฏ ุชู„ุงู‚ูŽุชู’ ุนู„ู‰ ุชูŽู‚ู’ุฏูŠุฑู

6. So pour it for me and leave those who blamed
And woe to my state is the unjustโ€™s acclaim

ูฆ. ูุงุณู‚ูู†ููŠู’ู‡ุง ูˆุฏูŽุนู’ ู…ู† ู‚ูŽุฏู’ ุนูŽุฐูŽู„ู’
ูˆูŽูŠู’ูƒูŽ ู…ุงู„ููŠ ูˆู„ู„ุนูุฐู‘ูŽุงู„ู

7. In fervent love and unique beauty
Ever frolicsome and free

ูง. ููŠ ู‡ูˆู‰ ุฃู‡ูŠูู ุจุฏุนู ุงู„ุฌูŽู…ุงู„
ุจุงุจู„ูŠู‘ู ุฑุฎูŠู‘ู ุงู„ุจุงู„ู

8. The quintessence of intimacy in the wineโ€™s delight
And the affection of the gentle companion

ูจ. ุฌูู…ู’ู„ูŽุฉู ุงู„ุฃูู†ุณู ููŠ ุฑูŽุดู’ูู ุงู„ุทู‘ูู„ุง
ูˆูˆุฏุงุฏู ุงู„ู…ู„ุงุญู ุงู„ุบููŠู’ุฏู

9. So pour for me my friend and drink to
The love of this gentle, devoted one

ูฉ. ูุงุณู‚ูู†ูŠ ุตุงุญูุจูŠ ูˆุงุดุฑูŽุจู’ ุนูŽู„ู‰
ูˆูุฏู‘ู ุฐุง ุงู„ุดู‘ูŽุงุฏูู†ู ุงู„ุฃูู…ู„ูˆุฏู

10. The new moon of darkness brought the constellation to its height
My desire, its ultimate end in sight

ูกู . ุดู‚ู‘ู ุจุฏุฑู ุงู„ุฏู‘ูุฌุง ู†ูŽุฌู’ู„ู ุงู„ุนูู„ุง
ุจูุบู’ูŠูŽุชูŠ ู…ู†ุชู‡ู‰ ู…ูŽู‚ู’ุตูˆุฏูŠ

11. Oh would that the kingdom of beauty be just
To one whose passion is drastic

ูกูก. ูŠุงู„ูŽู‡ู ู…ูŽู„ู’ูƒู ุญูุณู’ู†ู ู„ูˆ ุนูŽุฏูŽู„ู’
ููŠ ุดูŽุฌู ู…ููุฑุทู ุงู„ุจูŽู„ู’ุจุงู„ู

12. Never has he tasted the fruits of union
Ever despairing night and day

ูกูข. ู„ู… ูŠูŽุฐูู‚ู’ ู‚ูŽุทู‘ู ุทุนู…ุงู‹ ู„ู„ูˆูุตุงู„
ุฏุงุฆู… ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ุฑู ููŠ ุฃูˆู’ุฌุงู„ู

13. O most noble heart, can there be
A way to meet with thee?

ูกูฃ. ูŠุงู‡ูู„ุงู„ุงู‹ ู„ูู‚ู„ุจูŠ ุฃุดู’ุฑูŽูุง
ู‡ูŽู„ู’ ุณูŽุจูŠู„ูŒ ุฅู„ู‰ ู„ูู‚ูŠุงูƒุง

14. And reason in me has withered so
Is there any tenderness for my woe?

ูกูค. ูˆู‚ูŽุถููŠุจุงู‹ ุจูุนูŽู‚ู’ู„ูŠ ู‚ูŽุฏู’ ู‡ูŽูุง
ู‡ูŽู„ู’ ุญูู†ููˆู‘ูŒ ุนูŽู„ู‰ ู…ูุถู’ู†ุงูƒุง

15. You heed not a spurned lover
Grazing beneath the veil of darkness

ูกูฅ. ู…ุง ุชูุฑุงุนููŠ ู…ูุญูุจู‘ุงู‹ ู…ูุฏู’ู†ูŽูุง
ุชูŽุญู’ุชูŽ ุฐูŽูŠู’ู„ู ุงู„ุฏู‘ูุฌุง ูŠูŽุฑู’ุนุงูƒุง

16. The enamored one, wounded at heart
With tears flowing free, not bound nor charted

ูกูฆ. ู…ูุบู’ุฑู…ูŽ ุงู„ู‚ูŽู„ู’ุจู ู…ุฌุฑูˆุญูŽ ุงู„ู…ูู‚ูŽู„ู’
ุฏูŽู…ุนู ุนูŽูŠู’ู†ูŽูŠู’ู‡ู ููŠ ุงุณู’ุชูุฑู’ุณุงู„ู

17. He refused what ruined him of misfortunes
To show his misery and misfortune

ูกูง. ู‚ุฏ ุฃุจูŽู‰ ู…ุง ุฏูŽู‡ุงู‡ู ู…ู† ุฎูŽุจุงู„
ุฃู†ู’ ูŠูุฑู‰ ุนู† ุฃุณุงู‡ู ุฎุงู„ู

18. Who can help the stricken lover?
Would that he had never been

ูกูจ. ู…ูŽู† ู†ูŽุตูŠุฑู ุงู„ู…ูุนูŽู†ู‘ูŽู‰ ุงู„ู…ูุชู„ูู
ู„ูŽูŠู’ุชูŽู‡ู ู„ู… ูŠูƒู†ู’ ู„ุง ูƒุงู†ุง

19. With desire for the love of a beautiful gazelle
That left him no solace as well

ูกูฉ. ู…ูู†ู’ ู‡ูˆู‰ ุธูŽุจู’ูŠู ุฃูู†ุณู ุฃู‡ูŠูŽูู
ู„ู… ูŠูŽุฏูŽุนู’ ุนู†ู‡ู ุณูู„ู’ูˆุงู†ุง

20. Swaying to the morning breeze in a charming glance
His beauty rose and enhanced

ูขู . ูŠูŽู†ู’ุซู†ูŠ ู„ู„ุตู‘ูŽุจุง ููŠ ู…ูุทู’ุฑูŽูู
ู‚ูŽุฏู’ ุณูŽู…ุง ุญูุณู’ู†ูู‡ ูˆุงุฒู’ุฏุงู†ุง

21. Oh that cheek on the curved stem
Like a hanging branch, a dangling gem

ูขูก. ูŠุง ู„ูู‚ูŽุฏู‘ู ุนูŽู„ู‰ ุฐุงูƒูŽ ุงู„ูƒูŽููŽู„ู’
ู…ูุซู’ู„ู ุบูุตู’ู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽู‚ุง ุงู„ู…ูู†ู’ู‡ุงู„

22. And beauty beyond all earthly dream
Majestic, serene, supreme

ูขูข. ูˆู„ูู…ูŽุฑู’ุฃู‰ ุชุนุงู„ู‰ ุนูŽู† ู…ูุซุงู„ู’
ููŠ ุฌู…ุงู„ู ูˆููŠ ุฅุฌู’ู…ุงู„ู

23. So I said when he shunned me and transgressed
Turning from me, keeping his distance

ูขูฃ. ููŽู‚ูู„ู’ุชู ู„ู…ู‘ุง ุฌูŽูุงู†ูŠ ูˆุงุนู’ุชูŽุฏู‰
ููŠ ุตูุฏูˆุฏูŠ ูˆููŠ ุฅุจู’ุนุงุฏูŠ

24. O my happiness has surely shone
Can I hope to see you again?

ูขูค. ูŠุง ุดูู‡ุงุจุงู‹ ู„ูุณูŽุนู’ุฏูŠ ู‚ูŽุฏู’ ุจูŽุฏุง
ู‡ูŽู„ู’ ู„ูู…ูŽุฑู’ุขูƒูŽ ู…ูู†ู’ ุฅุณู’ุนุงุฏู

25. He bent away from me laughing and reciting
Oh what gentle beauty exciting

ูขูฅ. ูุงู†ู’ุซูŽู†ูŽู‰ ู‡ุงุฒุฆุงู‹ ุจูŠ ู…ูู†ู’ุดุฏุงู‹
ูŠุง ู„ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ุฑูŽุฎูŠู…ู ุดุงุฏู

26. How strange you wish my love to be easy
When I am the lofty falcon, mighty and fiery

ูขูฆ. ูŠุง ุนูŽุฌูŽุจู’ ูƒููู’ ุชูุฑูุฏู’ ูˆูŽุตู’ู„ูŠ ุณูŽู‡ูŽู„ู’
ูˆูŽุฃู†ุง ู‡ููˆ ุงู„ุณู‘ูู…ุงูƒ ุงู„ุนุงู„ูŠ

27. My spear is erect with perfect poise
To pierce every indifferent heart with its point

ูขูง. ู‚ุฏ ู†ูุตูุจู’ ุฑูู…ู’ุญ ู‚ูŽุฏู‘ููŠ ูููŠ ุงุนุชุฏุงู„ู’
ู†ูŽุฑู’ู…ู ุจูู‡ู ูƒูู„ู‘ ู‚ูŽู„ู’ุจุงู‹ ุณูŽุงู„ู