Feedback

Whenever a breeze blew from the heights

كلما هب من فروق نسيم

1. Whenever a breeze blew from the heights
Passion stirred in the arid wilderness

١. كلما هب من فروق نسيم
الهب الشوق في الحشا الهابا

2. If reproach could change fate
I would have reproached you abundantly

٢. لو يفيد العتاب في الحظ شيئاً
كنت أوسعته عليك عتاباً

3. We are in a cheerless town
Seeing naught in the sky but clouds

٣. نحن في بلدة عديمة صحو
لا نرى في السماء إلا سحابا

4. Its stars hidden in its gloom
While your brother doom looms on the horizon

٤. استسرت نجومها في دجاها
وأخوك الهلاك في الأفق غابا

5. No gardens here, nor nightingales
Only crows we hear cawing

٥. ما بها روضة ولا عندليب
غير أنّا بها سمعنا الغرابا

6. Wandering among the sand dunes
Towards houses like domed tombs

٦. تتهادى على الوحول ونأوي
لبيوت تخالهن قبابا

7. Naught we see in winter but frost
Naught we see in spring but dust

٧. لا نرى في الشتاء إلا صقيعاً
لا نرى في الربيع إلا ترابا

8. My soul yearns for nights now past
When the pact of joy was sweet

٨. لهف نفسي على ليالٍ تقضت
رق فيها عهد الصفاء وطابا

9. Dawn has broken after endless dark
I know not when light will draw near

٩. أسفرت عن صباح بُعد طويل
لست أدري متى يكون اقترابا

10. O brother beloved, what keeps you from me
When fate assails me like a foe

١٠. يا أخا الود ما يصدك عنا
وبنا نائب من الدهر نابا

11. If aloofness is your choice
I must accept estrangement from a friend

١١. إن تكن جفوة فرأيك أعلى
أن نجافي على البعاد الصحابا

12. Recall me, for none forget like you
When you recite this poem there

١٢. أدكرني وليس مثلك ينسى
حين تتلو هناك هذا الكتابا