Feedback

His beauty is as if it were a ray from the soul

جمال كأن النفس بعض شعاعه

1. His beauty is as if it were a ray from the soul
When absent, the soul's place becomes dark

١. جمال كأن النفس بعض شعاعه
إذا غاب أمسى موضع النفس مظلما

2. I converse with him silently
If I had comprehended him my desire would have spoken

٢. أظل أناجيه فالفيه صامتاً
ولو أدركته لوعتي لتكلما

3. May God shepherd this heart not given mercy
I had hoped to melt away and be shown mercy

٣. رعى الله هذا القلب لم يؤت رحمة
لقد كنت أرجو أن أذوب ويرحما